special project
study #2
The "NeMoskva" research team searches for the typical and the anomalous in Russia's regions. A group of journalists examines how processes unfold, phenomena exist, and problems are resolved (or, conversely, not resolved) differently or similarly in different parts of the country. Brick by brick, from disparate elements, we assemble a coherent picture and try to understand what it tells us about the country and its people.
What are the anthems of Russia's regions about and what do these lyrics say about our country?
Why does a region, city, or any location need its own anthem? First and foremost, it's an important element of local identity and unification. Listening to the anthem, people living on the same land should, in theory, feel pride in their small homeland and a sense of community with others—people who are different but united by geographical boundaries.

It's no coincidence that residents of the Nenets Okrug sang their own anthem during protests against the merger with the Arkhangelsk Region; it became a rallying point for those defending their borders. But the fate of the Nenets anthem is rather an exception.

"NotMoscow Speaking" studied the lyrics of regional anthems to understand that local state symbols typically fail to fulfill their key function.
Many regional anthems are universal. Change the name of the location, and no one will notice the change. A minority of lyrics mention unique features that characterize the region.

It's difficult for a simple poet or composer to break into the world of anthem writing. With rare exceptions, anthem writers are "distinguished" or "honored," almost always members of unions, and often government officials. Officially adopted anthems usually don't reach the public and are performed only within the walls of administrative buildings and at official events.

Therefore, the lyrics of national anthems are a fascinating source for exploring the message from the authorities to the people. This message is often aggressive, militant, religiously charged, patriarchal, and imperial.
Nature, church, labor, war
What and how we studied
Мы collected texts Regional anthems. The selection included both officially approved anthems and those presented by the government or selected by the selection committee but not yet approved for one reason or another. If a region does not yet have its own anthem, but the regional capital has one, that one was included in the selection.

Then we analyzed the texts hymns: they identified which words are used most frequently in them and which themes appear in the majority of hymns, which geographical, historical, natural, national and other features are mentioned in the texts, and to what extent a particular hymn reflects the uniqueness of a region.

The musical component (no less important than the text, as one of our interlocutors rightly notes in the final conclusions) we present in this study, but do not analyze.
We collected all the regional anthem texts we could find and plotted them on a map.

The selection includes officially approved anthems or those not yet adopted but already presented by the government or selected by the selection committee. If a region does not have its own anthem, but its capital has one, that was included in the selection.

By clicking on points on the map, you can:
  • get information about the authors of the anthem and learn interesting facts from the history of its creation;
  • read the text of the anthem;
  • listen to the anthem if its audio version is available in open sources.
The territories were occupied by Russia from 2014 to 2022 and are not recognized by the international community as Russian. We do not analyze the anthems of these regions.
Click on the circles to find out more details
1
Nature is the primary focus of regional anthems. War also plays a prominent role.
Return to map
>>
What themes are most often present in hymns (percentage of the total number of texts studied)
The vast majority of hymns celebrate a glorious past and aspire to a glorious future. These themes are present in hymn texts by default, so we did not analyze them separately and instead focused on what other content patterns are prevalent in regional hymns.
The key element is nature. It is celebrated in 80% of the texts. Forests, rivers, and fields are the most frequently mentioned subjects in hymns. Neither architectural masterpieces, nor great personalities, nor sacred sites receive as many mentions as natural objects.
Land of discovery and daring.
The boundless tundra's powerful call.
(anthem of the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug)

Purple wild rosemary under the shade of a birch tree -
The multicolor of spring time.
(anthem of the Amur region)

Your blue lakes, forests and fields
There is nothing more beautiful in the world, nothing dearer to the heart.
(Anthem of the Chelyabinsk region)

Khakassia! I admire you,
Looking at the mountains, taiga and fields.
(anthem of Khakassia)
It is lagging significantly behind nature the theme of labor, crafts, industryIt appears in 51% of the anthems whose lyrics we analyzed. Some anthems are built exclusively around the theme of labor—for example, the anthem of the Kemerovo Region, the "working melody of Kuzbass."

In some lyrics, the theme of labor and crafts is hidden in such a way that not everyone will recognize it. For example, in the anthem of the Ivanovo region, the region is called "Russian Manchester" because it was a center of weaving and manufacturing, like Manchester in the past.
The kindness of hearts and peaceful work of the Volga residents,
Gifts of the fields and the roar of engines!
(anthem of the Ulyanovsk region)

We do not hide our faces from the flames,
When metal is born in the furnace.
(anthem of the Kemerovo region)

And with our perseverance and our work
May you prosper forever and ever!
(anthem of the Khanty-Mansi Autonomous Okrug - Yugra)

Golden bread, the strength of working hands,
The vast Sura nov'
(anthem of the Penza region)
Not the dominant, but an important place in the texts of hymns occupies the war, usually the theme of the 1945 victory, but also other, earlier wars. They appear in almost half (46%) of the anthem lyrics. Some mention the war in passing, while others are built solely on the theme of war, with nothing else in them.

For example, local legislators adopted the Soviet song "The Bryansk Forest Rustled Harshly..." from the Great Patriotic War as the anthem of the Bryansk Region. The partisans were the first to hear this song from its author in 1942, as Wikipedia puts it, "deep behind enemy lines." The anthem of the Krasnodar Region is based on a song written in 1914 on the Russo-Turkish front, and the anthem of the Rostov Region is based on a song written in 1853 in connection with the outbreak of the Crimean War.
The military sword protected the native faith, truth, and speech.
The flame of Russian banners shines in our hearts.
(anthem of the Vladimir region)

More than once or twice he blocked the way
The vastness of a great country.
(anthem of the Smolensk region)

Let the departed sons be noble!
Let the living avenge them!
(anthem of the Republic of Ingushetia)

To the coming Victory in difficult years,
Samara gave me reliable wings!
(anthem of the Samara region)
Another common theme in regional anthems is religion, faith, church (present in 36% of the texts). In most cases, the Orthodox faith is expressed through the presence of domes, crosses, bells, churches, and monasteries in the texts; some texts mention specific Orthodox shrines.

In regions where another religion or belief is dominant, the theme is mentioned vaguely (holy land, sacred waters, your shrines). Moreover, one of the previous versions of the modern Rostov anthem sings of “God will give a strange moon / To pluck from the temples of God, / In places where the prophet is honored, / To build altars of Christ.”

The presence of non-Orthodox religions in regional anthems is extremely rare. The Ingush anthem includes an invocation to Allah, while the Orenburg region anthem sings about several religions at once: “Here they honor Christ and Buddha, / Here the Torah and the Koran are friends.”
Protect us with the purity of unfeigned faith,
The miraculous icon of the Holy Mother of God!
(anthem of the Kaluga region)

The ligature of ancient domes,
Warrior city, prince city…
(Yaroslavl anthem,
The region does not yet have an official anthem.

Domes of Hagia Sophia
Rush to the zenith.
(anthem of the Vologda region)

The free heart flew with the ringing of bells,
By the power of the Russian spirit over our holy land.
(anthem of the Astrakhan region)
Less often glorified in hymns friendship and unity, even less often - art and creativity, science and progress. And almost never - freedomIt is celebrated as a value in only six regional anthems (9%). Adygea boasts a "free soul," Kalmykia extols "a free name," Quiet Flows the Don responds to the "call of freedom," Ingushetia desires "eternal freedom," the Chechen Republic stands "on guard for freedom," and Bashkortostan's banner is "inspired by freedom."
hover or click,
to find out more details

Words that are most frequently found in hymns (the larger the word, the more often it appears)

With the exception of the following words (whose dominance is obvious and can tell us little about common meaningful patterns): land, region, people, Russia, century, homeland, glory, city, country, home, native, heart, fatherland, flourish, pride.
In their hymns, they preserve the blue sky, the sacred expanse, the forests, fields, and shores, as well as gratitude, Russian glory, honor, valor, the legacy of proud ancestors, the peace of the beloved homeland, and the greatness of Russia. They also ask for the protection of the homeland. Usually, this is addressed to God, but in some cases, to Allah, Saint Olga, or the "dove on the cross."
In hymns, labor can be inspired, martial, or peaceful. The labor of fathers is also mentioned. Feat and glory can be labor-based. Labor is usually used to "strengthen the Fatherland" (that is, presumably, to strengthen it).
It can be blessed, bright, and kind, although it also has its share of difficult moments. It is usually "one" for two (for a person and their homeland) or "united" (for everyone). Destiny should be respected. Destiny is made. Destiny binds and gives—a homeland for happiness or a way to "walk hand in hand." Destiny also proves that "friendship cannot be broken."
It can be clear and lofty, and also the light of the polar lights, the sun, dawn, snow, and also the light of "living traditions," "great victories," in dark nights, and that which "shines in the eyes." It is often used to mean "peace" ("was born," "for me, you alone in the world"). Sometimes, even in hymns, the light is eclipsed by war.
First and foremost, Russia (as well as the country, land, and state) is called great. Secondly, the people (also "compatriots" and "sons"). Thirdly, victory and battle. Furthermore, strength, a prince, a river (the Volga), a path, unity, and a source are also considered great. And Lomonosov.
Strength in hymns is usually simply a positive attribute, paired with something else. For example, with movement, desire, faith, glory, courage, or wisdom. The lyricists hope for strength, ask Allah for it, and sing about how the native land gives strength, and how the people multiply it. Strength can also be unprecedented, human, earthly (by it "the plowman and the warrior are nourished and watered"). Strength of spirit is also mentioned, specifically—the Russian spirit.
The most frequently mentioned natural feature in regional anthems, the Volga is the most frequently mentioned river. Rivers in the lyrics are majestic, quiet, melodious, silver, mountainous, transparent, and crystalline. Authors extol their richness and blueness. Sometimes, a river can even be embraced (the Krasnoyarsk anthem sings: with our Yenisei, we "embraced the country" to the ocean).
The vastness in hymns is, of course, boundless, endless, and immeasurable. There are also blue, free, majestic, dear, and familiar spaces. There are also Plastov-like spaces (greetings to Ulyanovsk and the artist Plastov) and Okhotsk-like spaces (greetings to Sakhalin). Sometimes, vastness has to be "screened"—from the enemy, of course.
Sons (less often sons) in hymns are usually faithful. But there are also ambitious, noble, great, and departed ones. The "son of the eternally snow-capped mountains" (a Tuvan) and the son of the Yenisei Bogatyr (a Krasnoyarsk resident) deserve special mention. Sons build factories, erect dams, sow grain, breed horses, open up mineral resources, and build roads. True, all this takes place in Khakassia. In other hymns, they must rise to battle (mortal or simply harsh, depending on their luck) and defend "the honor of freedom in times of adversity." Sons appear far more often than daughters in hymns. To put it mildly. In all the texts we studied, there is only one daughter—in the Tuvan anthem.
Mountains in hymns are given no epithets. They are severe. They are simply mentioned.
Most often, the land and state are Russian in the lyrics of national anthems. But glory, soul, spirit, river, banners, and sailors can also be Russian. The anthem of the Ivanovo region seditiously mentions "Russian Manchester." Only two anthems mention the good neighborliness of Russians with people of other nationalities ("Here, since ancient times, Nenets, Russians, and Komi have worked together; here, Buryat and Russian have long been close friends").
The sun is almost entirely unadorned in hymns. But unlike the mountains, it is an actor, it acts. It rises, ascends, shines, warms with hope and warmth, illuminates the peaks, and glows in the scarlet clusters of rowan berries.
With rare exceptions, in hymns, a family is called a group of inhabitants of one territory or a community of different peoples: the Kursk family, the Leningrad family, the family of fraternal tribes, the family of nations (of course, friendly ones).
Ancient ancestors, cities, capitals, lands, and regions are featured in hymns. Antiquity is a key image in almost all hymns; most regions strive to weave a thread through the text from (deep and glorious) antiquity to (certainly bright) future.
Individual regions and cities are often described as majestic in anthems—Kamchatka, the Chelyabinsk region, Mordovia, and Veliky Novgorod (also known as "Majestic Lord"). The epithet is often applied to specific objects, often natural ones (the majestic Amur, Volga, Ir, and the vastness of the Baltic Sea; the Sura—it shines majestically; the Astrakhan Kremlin—it stands majestically).
It appears in hymns as a synonym for various natural resources. "And the path, and the woods, every ear of grain in the field," and so on. It also happens that the forest roars harshly and offers no escape to enemies.
A feeling for one's homeland. Usually paired with pride, sometimes with hope.
2
Expressing the region's unity with Russia is almost mandatory. It's rare in anthems written in the 90s, but almost universal in lyrics written after 2000.
The percentage of regional anthems from different years that express unity with Russia
Of the 17 anthems written or approved in the 90s, mentioning a specific region's unconditional unity with Russia was apparently unnecessary. Only Adygea, Kabardino-Balkaria, and Mordovia pledged allegiance through their anthems.

In the 2000s, the situation changed. Already, 79% of anthems created during these years contain an indispensable reference to the region being united with the country. For lyrics created or approved in the 2010s, this proportion rises to 84%.

Three of the four anthems born in the 2020s feel compelled to declare their identity as part of a great country. The only text that remains silent on this point is the Saratov Region anthem. However, it has not yet been officially approved, having been presented by the Ministry of Information in 2022.
Proudly with a free soul,
Go with Russia.
(anthem of Adygea)

Our Rus' is with you forever.
(anthem of the Kabardino-Balkarian Republic)

You walked a difficult road, Mordovia,
Russia stood firm and carried its head proudly.
(anthem of Mordovia)

Checking your steps with the pulse of the Motherland,
Our beloved land looks forward.
(anthem of the Tambov region)

We are forever faithful to Great Russia,
To the bright distances of free latitudes.
(anthem of the Penza region)

With sacred metal, with the hand of labor
For centuries you have served our native Russia.
(Anthem of the Chelyabinsk region)

Under the proud Russian flag
People of the North live.
(anthem of the Murmansk region)

My Dagestan and my Russia,
Together with you forever!
(anthem of Dagestan)
3
Only 36% of regional anthems are unique, that is, they contain indications of the characteristics of the territory and can belong only to that region.
A share of unique and universal regional anthems.


Almost half of the hymns we studied are universal, meaning they could belong to any region if the location's name were replaced in the text. Some of them contain references to certain local features, but they are too general—such that they could also belong to any region, for example, the Volga region or Siberia.
Try to guess which region the anthem belongs to
Omsk Region
Chuvash Republic
The Republic of Komi
Vladimir region
Siberia is our homeland.
How much we have been through with her!
From the brave squads of Ermak
The people of our region
With courage and valor
He made his land famous for centuries.

Our land ***,
In labor and love
Together with the Fatherland
Live with dignity!

Spiritual shrines,
The riches are enormous -
For every destiny and family.
From the ear of grain
To the starry space -
Power *** of the earth.
When the wide vault of spring
It generously pours down living rays,
Deciding on fate in a good way,
The soul sings about the native land.

I bow to you, O Motherland,
A beauty for all times.
I bow to you, O Motherland,
Long live our native country!

Having set out on the journey to replace their fathers,
You, youth, be their support.
Deciding on fate in a good way,
The soul sings about a great life.

People are friends and brothers to people,
From now on and *** winged,
Deciding on fate in a good way,
The soul sings about human strength.
The North, our native land,
Deep are your snows,
Your winds are cold,
Your taiga is high!

We are carried through the centuries
Falcon wings.
*** ***, your destiny
Blessed and bright!
Glory to our fatherland, the source of great Rus',
Gracious and generous, broad!
Centuries fly by - the earth is strong with covenants.
You are great in strength, ours. ***, high in deed!

Ask your heart a thousand times
And you will hear only one answer.
«*** *** — the heart of Russia.
"A thousand years of wisdom light!"

Your people are strong in spirit and strong in character -
Let us not forget the holy names!
The military sword protected the native faith, truth, and speech.
The flame of Russian banners shines in our hearts.

We need to raise children, strengthen the Fatherland with work,
To live in a world forever young.
Every day, all year round ours *** *** it's blooming!
Happiness and joy to you, father's home.
Click on the cards to find out the answer
Now try to determine which epithets from the hymns refer to which region.
>>
Let's start with the simple. "Amber Land" is...
True, it was easy.
Incorrect, the Kaliningrad region is famous for its amber, and it is mentioned in the region's anthem.
Incorrect, the Kaliningrad region is famous for its amber, and it is mentioned in the region's anthem.
further
Find out the result
The question is more complex. "Russian Manchester" is...
Incorrect, they were talking about the Ivanovo region, one of the centers of weaving craftsmanship and manufacturing. Manchester was also once one of the world's largest centers for the production and sale of cotton fabrics. And Orenburg—you're welcome to buy downy shawls.
True. It was one of the centers of weaving craftsmanship and manufacturing. Manchester was also once one of the world's largest centers for the production and sale of cotton fabrics.
Incorrect, the reference was to the Ivanovo region, one of the centers of weaving craftsmanship and production. Manchester was also once one of the world's largest centers for the production and sale of cotton fabrics. And Vologda is famous for its lace.
further
Find out the result
Even more complicated... "A haven for ships and sailors" is...
True. True, Primorsky Krai doesn't yet have its own anthem, but its capital, Vladivostok, is referred to by that name in the city's anthem.
Perhaps she could have been one, but in the hymns the epithet went to Primorsky Krai.
Perhaps he could have been one, but in the hymns the epithet went to Primorsky Krai.
further
Find out the result
Can you guess who is called the "steppe capital" of Russia in the anthems?
The Kalmykia anthem does indeed praise the steppe, but it is not the steppe that is named by this epithet, but the Orenburg region.
The region's anthem mentions the "Don steppe," but this epithet refers not to the region itself, but to the Orenburg region.
True. That's what the anthem called it. It also sings that Orenburg was used to open a window to Asia (in 18th-century imperial toponymy, the root "-burg" meant that the city was a window).
further
Find out the result
Now we're going to start confusing you thoroughly, since most of the national anthems' epithets could be applied equally well to any region. Let's get going. "A reliable outpost of an indestructible power"?
No, in the anthem it is simply “an outpost of Russia forever,” and the correct answer is the Nenets Autonomous Okrug.
True. He is also "For our beloved Motherland / A source of wealth and glory."
No, these words are from the anthem of the Nenets Autonomous Okrug. The Amur Region doesn't yet have its own anthem, although the region's capital, Blagoveshchensk, is also referred to as an "outpost" in its anthem.
further
Find out the result
And who, in your opinion, is the “star on the face of Russia”?
True. The region's anthem contains many other epithets—"light in dark nights," "beloved homeland," "wonderful as blossoming May."
No, that's the name Mordovia refers to in the anthem. Tatarstan is only given one epithet: "sacred land."
No, that's the name Mordovia uses in the anthem. The Altai region was given other attributes—"grain-growing" and "fragrant."
further
Find out the result
The penultimate question... What region is called in the anthem "the land of silver rivers"?
The region's anthem praises the "majestic Volga River," but the phrase about silver rivers went to Tuva.
The region's anthem praises the Yenisei, but the phrase about silver rivers was given to Tuva.
True. Incidentally, it's not the only "country" referred to in the anthem. Adygea, Karelia, Chuvashia, the Kirov region (Vyatka country), as well as Chechnya and Bashkortostan (but the latter are only used in the national language versions; the word is no longer used in Russian translations).
further
Find out the result
And a tricky question. "The Cradle of Freedom" is...
Perhaps this is true, but in the anthem it is not the country that is called by that name, but the Chechen Republic.
The region once tried to claim the title of "liberal capital of Russia," but the anthem refers to the Chechen Republic, not the region.
It may come as a surprise to those who know how human rights are being violated in Chechnya today, but it is precisely this region that is called by these words in the anthem.
further
Find out the result
Oh (
It seems you've guessed almost nothing. No problem, we wouldn't have managed it either.
answer again
Average
It seems like your intuition is working. Or maybe you're just lucky.
answer again
Wow!
Admit it, were regional anthems the topic of your dissertation? Or did Google help?
answer again
We classified 18% of the hymns as those that contain unique local features, but they're added as if for show, in passing, simply to provide some kind of locale marker. There's nothing else there that reveals the specific features of this land. Thus, in the Novgorod anthem, St. Sophia Cathedral appears; in the Pskov anthem, Izborsk, Pechory, and Pushkin Hills appear, separated by commas; in the Mordvin anthem, the Moksha and Sura rivers; in the Kirov anthem, the old names of the city of Kirov, Khlynov and Vyatka.

Hymns that contain a large number of references to the unique features of a particular region - 36%.

Thus, in the Karelian anthem, in addition to mentioning natural features (lakes, taiga, hills), the kantele (a plucked string instrument of the Karelians, Vepsians, Finns, and Ingrians) and runic writing (Karelian runes are the most important element of the local spiritual culture) appear.
The Kaliningrad region's anthem couldn't be attributed to any other region—it mentions both the "far west" (the Kaliningrad region is Russia's westernmost region) and the Baltic Sea, and the region itself is called the "land of amber" (more than 90% of the world's proven amber reserves are located within the region).

Sakhalin's anthem lists numerous natural landmarks—the Kuril Islands, the Poronai River, Alaid Volcano, Moneron Island, Mount Onor, Mount Lopatin, and the Sea of ​​Okhotsk. Sakhalin fir and Kuril alder are also mentioned. The region is said to be located on the eastern border.

The Tuvan anthem is filled with local features—it includes the ovaa (a sacred sign made of stones piled up on mountain passes), khoomei (one of the five main techniques of Tuvan folk throat singing), the Tibetan knot of happiness, and the custom of splashing milk (sung in the direction of the taiga, the mountains, and the sun with a request for all to be well in the family).
Unique local items included in regional anthems:
“Vologda is becoming more and more beautiful,
Weaving lace into the outfit
Patterns of our native Vologda region»

Vologda lace — a type of Russian lace woven on bobbins (wooden sticks). The craft's origins date back to 1820, when serfs on landowners' estates near Vologda began weaving trims onto dresses and lingerie, imitating Western European craftswomen.
"On the ovaa of the most sacred pass
Lay the stone down, praying»

This — a sacred sign made of stones piled together at mountain passes. It is usually erected at sacred sites, and the sign itself is also considered sacred. The consecration of an ovaa is an act of veneration to the spirits of the native land. For example, a hunter leaves a sign at the spot where the "master of the land" rewarded him with a catch.
"Here the past and the future converge in a single moment."

Simd — a folk Ossetian mass round dance. "Even if the Ossetians had created only one dance, the simd, they would have been a great nation," wrote the Balkar poet and journalist Kaisyn Kuliev.
"When the country is in a harsh battle
She sent her sons,
Then the downy shawl warmed me
Their wives, sisters and mothers»

Orenburg downy shawl — a knitted shawl made of goat down and warp thread. It is one of the traditional symbols of Russia, along with the matryoshka doll, Gzhel, Palekh, Dymkovo toys, and the Tula samovar. The down-knitting craft originated in the Orenburg region in the 18th century.
“Kalmyk people with a red tassel,
Let's decorate the red steppe!»

Red tasselThe ulan zala is a pompom made of red silk threads, an element of the men's headdress of the Kalmyk national dress. It is a symbol of national distinction between the Kalmyks and other Mongolian peoples. Nowadays, it is also used as an amulet—it is tied to car antennas, rearview mirrors, women's handbags, and placed on home altars.
"My native land - Karelia!
The living melody of runes and epics»

Thousands of folk groups have gathered in Karelia runeIn the northern Russian Karelia alone, nearly 5,000 rune variants were collected in the 19th century, recorded by seven hundred folk singers. The first rune collector is considered to be Elias Lönnrot, who dedicated his life to the study of the Karelo-Finnish folk epic.
"You burn like a diamond rainbow"

82% of Russia's reserves are concentrated in Yakutia diamondsThere are 47 officially registered deposits, 17 of which are primary. As of 2022, proven Yakut diamond reserves will last for another 40-50 years.
"Our land is an amber land"

Amber — the most valuable mineral extracted from the bowels of the Kaliningrad Peninsula, which contains about 90% of all explored world reserves of this ornamental and gemstone.
Click on the cards to learn more
4
Almost all regional anthems are patriarchal. They feature "fathers" but few "mothers," and they feature "sons" and "brothers" but almost no "daughters" and "sisters."
Father / mother. Fathers frequently appear in regional anthems, usually in the sense of "ancestors." The lyrics "keep the traditions of the fathers," remember their "feat," "increase their labors," and honor their "wisdom." The region is often called the "land of fathers" or the "homeland of fathers." The word "mother" also appears in hymns, but much less frequently. Typically, the "dear mother" is compared to the small homeland, and the Mother of God is also mentioned. No other name is used.

Brother / sister. We won't quibble over the words "brotherhood" and "brotherly," which appear frequently—the word "sisterhood" has, indeed, only caught on in feminist circles. But "brothers" also appear frequently in the lyrics, usually when the anthem aims to convey unity ("people are like brothers," "we will be like brothers," "friendship... with brothers is strong," "people are friends and brothers to people"). The word "sister" appears only once, and then in the line "brother and sister—Kostroma and Vladimir."

Son / daughter. The words "son," "sons," and "sons" are among the most frequently encountered in regional anthems. They are the main actors, taking up the baton from their "fathers," or ancestors. The word "daughter" appears once, in the lyrics of the Tuvan anthem.
If the anthem mentions nationality, it's in the masculine gender—Nenets, Chuvash, Buryat, Russian. Only one region honors the equality of men and women, paying tribute to both: the Republic of Tuva.

I am Tuvan,
Son of the eternally snow-capped mountains,
I am Tuvan,
Daughter of the land of silver rivers.

Why are our regional anthems like this?

Neither the region nor Belgorod has an official anthem. There is a song called "Hymn of the Belgorod Region," which is often perform at children's and adult competitions, various events.
Belgorod region
Listen to the anthem
The Bryansk forest rustled harshly,
Blue fogs came down
And the pines around heard,
How the partisans went to battle.
Along a secret path between the birches
Hurried through the thick jungle,
And each one carried on his shoulders
A rifle with cast bullets.
There is no escape for enemies in the forests:
Soviet grenades are flying.
And the commander shouts: “Forward!”
"Destroy the invaders, guys!"
The Bryansk forest rustled harshly,
Blue mists descended;
And the pines around heard,
How the partisans walked with victory.
The Bryansk Regional Duma adopted it as an anthem in 1998. Soviet song during the war of 1941-1945.
Bryansk region
Glory to our fatherland, the source of great Rus',
Gracious and generous, broad!
Centuries fly by - the earth is strong with covenants.
You are great in strength, our Vladimir, and high in deeds!

Chorus:
Ask your heart a thousand times
And you will hear only one answer.
“The Vladimir region is the heart of Russia.
"A thousand years of wisdom light!"

Your people are strong in spirit and strong in character.
Let us not forget the holy names!
The military sword protected the native faith, truth, and speech.
The flame of Russian banners shines in our hearts.

Chorus.

We need to raise children, strengthen the Fatherland with work,
To live in a world forever young.
Every day, all year round, our Vladimir region blooms!
Happiness and joy to you, father's home.

Chorus.
The anthem was adopted in 2014. Its creation began in 2013. The competition lasted more than a year. Eight anthem submissions were submitted for the first stage. The jury concluded that most of the submissions did not meet the evaluation criteria. Specifically, the jury noted the anthems' low artistic quality and inconsistency with the genre.

These comments also related to the anthem of the poet, a member of the Union of Journalists of Russia Andrey Filinov and composer, member of the Russian Academy of Education, holder of the Order of Merit for the Fatherland, 2nd degree Alexey Sidortsev. However, their work recommended for use at the inauguration ceremony of Vladimir Region Governor Svetlana Orlova. Subsequently, the initially rejected but revised version of the anthem was officially approved.
Vladimir region
Listen to the anthem
Neither Voronezh nor the Voronezh region have officially approved anthems. In 2003 was carried out competition to the Voronezh anthem, which ended in nothing. In 2011, a Voronezh composer Yuri Udodov composed the “Anthem of the Voronezh Region” for his own anniversary, but it was not the official composition of the region didn't.
Voronezh region
Our time has come for glory and honor,
We are quite satisfied with our pedigree -
The "Russian Manchester" was famous for its brides,
He was the first Council to be glorified in the country.

But in the tremulous memory of all generations,
Having known many things in their long life,
Furious Frunze - Comrade Arseny
I wrote down a line of epochal events!

For our province, the glorious path of centuries is
This is the fighting spirit, this is the pulse of work!
Remaining yourself, without losing face,
We align our hearts with the clear rhythm of the country!

We are rooted in Russian soil
They grew up with dignity, remembering that,
What brother and sister are Kostroma and Vladimir
They show off with us in the Golden Ring.

Our deeds and roads make us spiritually related,
We go, striving for the cherished heights.
Its durability has been strictly tested by time
Our blood connection with our native land!

Ivanovo region! You are like the heart of Russia,
Always responded to joy and pain.
We have enough desire, faith and strength,
To strive for new heights with you!
The anthem was written in 2018, to commemorate the 100th anniversary of the Ivanovo-Voznesensk Governorate, the forerunner of the Ivanovo Region. The lyricist is an Honored Worker of Culture of Russia. Valery Maslov, author of the music — Alexey BulgakovCompetition committee approved the anthem unanimously, but the issue has not yet been finally resolved.
Ivanovo region
Listen to the anthem
Triumph and prosper,
Be glorified in the new life,
Our ancient Kaluga region,
Our region is rich in springs.

Sparkle with the silver of the lakes
In the predawn blue
Our native Kaluga region,
You are the soul of Russia!

Let us preserve the blue sky forever,
The sacred expanse, and forests, and fields,
You are with me forever, I am with you forever,
Blessed land!

Keep us pure
Faith unfeigned,
Holy Mother of God
A miraculous image!

The land of scientists and creators,
Aiming at the stars,
Multiply the labors of the fathers,
In battles hardened!

From the beginning of time to the present day,
We are united in destiny with our country,
The father's house is the blue of the sky, and forests, and fields,
Blessed land!
The anthem was adopted in 2013. The first version of the anthem was authored by Marina Ulybasheva (scriptwriter for children's programs, including "Good Night, Little Ones") appeared back in 2006, when the first competition for an anthem was announced. But no winner was chosen—the competition committee didn't like any of the lyrics. The poet spent several years refining the anthem, taking into account comments from residents. She complained that there was a lot of criticism and the work was difficult. The composer of the anthem's music is a member of the Union of Composers. Alexander Tipakov.
Kaluga region
Listen to the anthem
Neither Kostroma nor the Kostroma region has an officially approved anthem. In April 2004 was announced An open competition for its composition was held, but no winners were announced. Two finalist works were deemed too complex and overly pretentious. In March 2007, a closed competition was announced; its results are unknown.
Kostroma region
Our ancient Kursk, I bow to you from the ground,
Holy land of despair!
The bell ringing is wonderful here,
The Kursk family is strong.

You grew up on a high bank,
We sing your praises!
And the ancestors in "The Tale of the Campaign"
Remembered with kindness.

Chorus:
You are in our heart, the city of our love,
Where the nightingales sing so!
Heroic land! Clear light above us!
Salute in honor of proud years, victorious years!

Our ancient Kursk, I bow to you from the ground,
Holy land of despair!
May you grow and prosper throughout the centuries,
Be stronger and more beautiful!

And the Root Mother of God
Lights our way!
Here is the Seim and Tuskar, here is my home,
We will not change course:
With military courage and labor
Kursk is dear to Russia!

Chorus.

Our ancient Kursk,
I bow to the ground to you,
Holy land of despair!
Holy land of despair!
The Kursk region doesn't have its own anthem, but Kursk has one, adopted in 2007. The lyrics were written by a Kursk poet, a native of Tula. Vadim Korneev, music - Kursk composer, teacher at the music boarding school for the blind, member of the Union of Composers Yuri Pyatkovsky.
Kursk region
Listen to the anthem
Neither Lipetsk nor the Lipetsk region has its own anthem. The regional capital will be the last to approve one. tried in 2019, but city residents did not like any of the options presented in the competition.
Lipetsk region
My favorite region is my native Moscow region.
The hoary melody of your monasteries...
Your nature is the forge of health.
The wealth of rivers and plowed fields…

Chorus:
Bright expanse -
Russian land.
Glory to the Moscow region!
My motherland!

We knew everything - both joys and sorrows,
And a terrible battle, and a feat of labor.
And the Great Victory began
From the great battle - the Battle of Moscow.

Chorus.

New pages have opened in life.
The paths and roads into space have been laid...
We will live with dignity and work
And the nightingales will sing about happiness.

Chorus.
In 2014-2015 was carried out A competition to develop an anthem was held. 528 applications were received. The winning entry was written by a Muscovite. Denis DronovHowever, local deputies never approved it, as the composition, according to experts, did not meet the requirements for anthems.

Nowadays, the solemn song “Glory to the Moscow Region!”, written in 2015 by the famous musical duo, is sometimes used at various ceremonies. Alexandra Pakhmutova и Nikolai Dobronravov.
Moscow region
Listen to the anthem
Neither Oryol nor the Oryol region has an official anthem. Several times, starting with 2010 years, there have been attempts to announce a competition for its creation, but so far none of the submitted options was not approved.
Orel region
The region does not have an anthem, but it does anthem of Ryazan — the composition “Oh, Kremlin”, written Nurislan Ibragimov, set to music by the composer Andrey Ilyin and first performed in honor of the 900th anniversary of Ryazan in 1995 by the legendary Valentina TolkunovaBut this composition is not an officially recognized symbol.
Ryazan region
When there was no Russian state yet,
The fires were smoking at dawn.
And before the Moscow heads stood up,
Smolensk was built on the Dnieper.

More than once or twice he blocked the way
The vastness of a great country.
And before the Battle of Borodino,
There was a battle at the Smolensk wall.

Every stone here exudes courage.
Our days and the days of old.
And if you want to be stronger in spirit,
Stay at the Smolensk wall.

As the first soldier on the Russian border,
Our city looking forward.
And his strength is the strength of the Motherland,
And that power is multiplied by the people.
The region doesn't have its own official anthem, but Smolensk does. It was written by the composer Ivan Trushkin (native Siberian, was born (in the Kemerovo region) on the poem "The First Soldier" - the most famous work of the Smolensk Soviet poet Alexey BodrenkovThe composition was first fulfilled in 1980, adopted as an anthem in 2003.
Smolensk region
Listen to the anthem
In the vast and blue spaces,
Where birches admire the Tsna,
In the very heart of great Russia
You have spread out our native land.
The lightning flashed ominously,
But in the history of terrible centuries
You have written the pages of your glory,
Honor, freedom, keeping from shackles.

Chorus:
Our Tambov region,
Prosper for centuries!
You are famous among people,
God bless you, God bless you!
And let the years fly by,
You are with us, our land, forever.
We were born here,
And with this edge
We all have one destiny.
We were born here,
And with this edge
We all have one destiny.

Checking your steps with the pulse of the Motherland,
Our beloved land looks forward,
Increasing the glory of the faithful sons,
He walks towards happiness with a firm step.
Let the successes be more noticeable,
Our beloved land is becoming more beautiful,
On the blessed land forever
Blossom with the blossoms of your apple trees.

Chorus.
March Vasily Agapkin "Farewell of Slavyanka," at the instigation of Tambov Governor Oleg Betin, was officially recognized as the Tambov Region's anthem back in 2002. In June of that year, a competition for the best lyrics was announced. It was written by an amateur poet and regional administration employee. Alexander Mitrofanov.

Deputies' anthem criticized (In particular, they disliked the reference to God and the exaggeration of successes), but they decided that its adoption had already been delayed, and the issue could not be postponed any further. Ultimately, the anthem was adopted.
Tambov region
Listen to the anthem
City of courage, honor and glory,
Our days are a golden star.
And they call you Tver by right,
Because you are strong in character.

Chorus:
Be it the Tver land,
You are always young.
May adversity not touch you.
We are with you forever.

Both in deeds and in soul,
We are with you forever.
Tver remembers how the sunsets burned,
How the country rose from the ruins.

To both living and dead soldiers
We keep gratitude in our hearts.

Chorus.

And carries its waters beautifully
The majestic Volga River.
Tver is a part of great Russia,
Our Tver is always dear to us.

Chorus.
The idea for an anthem emerged in 2011. At a meeting with journalists, the regional governor declared that the region needed an anthem. He approached a poet, a member of the Civic Chamber of the Russian Federation, a Tver resident, with a request to write the lyrics. To Andrey Dementyev.

The development was supervised by a working group. Anthem was introduced performed Joseph Kobzon. The composer wrote the music for Dementyev's poems Alexey Evsyukov, Kobzon's permanent accompanist and the author of the music for the anthem of the Russian police.

As one member of the Heraldic Commission stated, the anthem "made a strong impression on everyone present without exception." However, it was not officially adopted. Perhaps because, according to the text, it is more of an anthem for a regional capital (and Kobzon envisioned it as precisely that—as the anthem of Tver).
Tver region
Listen to the anthem
At the sacred walls of the ancient Kremlin
The Tula land was born,
Protected Moscow, defended Rus'.
Oh, my native land, I am proud of you!

Chorus:
Tula is my land, unique,
The free expanse of forests and fields!
May they love and protect you for hundreds of years in a row.
There is no corner dearer to the heart!

She did not surrender to the enemy in the terrible hour of war.
Through the winds and blizzards the sons rose up,
They stood up as one for a mortal battle,
Having blocked your borders!

Chorus.

I will return home to my fatherland,
I bow to the earth - glorious, dear,
Here is my soul, my native home.
Hello, homeland of Tula masters!

Chorus.
In 2015, a song written in 2009 was approved as the anthem. The author of the lyrics is Alexander Korzhakov, former Yeltsin's bodyguard, former State Duma deputy, and advisor to Tula Governor Vladimir Gruzdev. The music was composed by Elena Kirgizova.

During a survey in 2011, residents of the region selected this composition from the two proposed ones, although at the same time noted low voting turnout.
Tula region
Listen to the anthem
Russia has not yet fallen silent,
And the bell is as menacing as of old.
Years fly by over the Volga,
They don't make Yaroslavl look old.

Chorus:
Ah, you Russian land, the noise of oak groves...
Grand Duke Yaroslav was wise.
You won't find a more beautiful place,
How good you are,
Yaroslavl, Yaroslavl!
The ligature of ancient domes,
Warrior city, prince city…
My Yaroslavl, my princely city!

A legend, both wondrous and ancient
My entire path is marked by earthly things.
I know what awaits Yaroslavna,
And I'm going back home.

Chorus:
Hello, Russian land, noise of oak groves!
Grand Duke Yaroslav was wise.
You won't find a more beautiful place,
How good you are,
Yaroslavl, Yaroslavl!
The ligature of ancient domes,
Warrior city, prince city…
My Yaroslavl, my princely city!
The region doesn't have its own anthem yet, but there is an anthem of Yaroslavl - "Prince City", a song by the famous musical duo, Alexandra Pakhmutova и Nikolai Dobronravov.

The issue of adopting the anthem turned It was a painful issue for the deputies—they couldn't pass it for a long time. "The text contains several elements that are inconsistent with Yaroslavl's status," commented deputy Anton Golitsyn at the time. "There are the words 'Russia has not yet fallen silent.' Will Russia ever fall silent? It will never fall silent. 'The bell is as menacing as of old'—a bell isn't really menacing. 'A warrior city, a prince city.' Prince—well, fine. But it's hard to call the city a warrior compared to cities like Smolensk and Volgograd. Yaroslavl is traditionally known for something a little different; it's a merchant city. I would suggest revising the text, working on it together with historians." Ultimately, however, they decided to move quickly to adopt the anthem.
Yaroslavl region
Listen to the anthem
My native land - Karelia!
Ancient wise land.
Brotherly tribes are one family,
Karelia!

Ring, lakes, and sing, taiga!
My native land, you are dear to me.
I stand high on your hills
And I sing a song in your glory.

My native land - Karelia!
You are given to me by fate forever.
Long live my country forever,
Karelia!

Heroes of epics among forests and mountains
They still live on our land.
Flow, song! Kantele, sing louder
In the name of the holy Karelian land!

My native land - Karelia!
The melody of runes and epics is alive.
I see your radiant dawn,
Karelia!

I see your radiant dawn,
Karelia!
The anthem was adopted in 1993. It had two official versions—in Russian and Finnish—but local deputies later cancelled the Finnish version, as Russian is the only official language in the Republic of Karelia.

The music was written by an honored artist Alexander Beloborodov, the authors of the text are honored cultural workers, a poet Ivan Kostin and poet, translator, teacher, expert and popularizer of “Kalevala” (Karelian-Finnish poetic epic) Armas Mishin.
The Republic of Karelia
Listen to the anthem
The North, our native land,
Deep are your snows,
Your winds are cold,
Your taiga is high!

We are carried through the centuries
Falcon wings.
Komi region, your destiny
Blessed and bright!
The anthem was adopted in 1994. It is based on the song "Varysh Poz" ("Falcon's Nest"). Its author is a Komi Soviet poet, playwright, and founder of the Komi National Theatre, Chekist and enemy of the people Victor SavinThe anthem is performed in two languages: Komi and Russian.
The Republic of Komi
Listen to the anthem
Our Pomor land
Powerful and beautiful!
You will never forget him.
They beckon the brave
Endless distances,
Where no man has gone before!

Here according to Petrov
Command from the sea
A row of white-winged
The frigates rebelled.
And the cradle of the Russian fleet
Our Arkhangelsk region has become.

Here is Lomonosov
The Great One was born,
He illuminated the world with wisdom,
Epic tales,
Mysteries of nature
He turned it into scientific reality.

Our Pomor land
In motion and strength,
He can handle the New Century!
Space, riches,
The depths of the sea -
Man will conquer everything!
The anthem was adopted in 2014. The author of the words and music is the People's Artist of the USSR, artistic director of the State Academic Northern Russian Folk Choir, and honorary citizen of Arkhangelsk. Nina Meshko.
Arkhangelsk region
Listen to the anthem
The beauty of Vologda brought Russian glory
Kept at all times:
Silver sword, golden orb
She squeezes securely.

Vologda is becoming more and more beautiful,
Weaving lace into the outfit
Patterns of our native Vologda region,
Patterns of our native Russia.

Chorus:
Domes of Hagia Sophia
Rush to the zenith,
Over the expanses of Russia
The voice of Vologda rings!

The temples are bathed in crimson ringing
On the northern quiet river
And the songs sound in the strumming of the accordion
In simple Russian.

Kind faces are shining with smiles
Native Vologda fellow countrymen
And the lace thread flows invisibly
Into the patterns of future centuries.

Chorus.
The region does not yet have its own anthem, but there is an official anthem of Vologda, adopted in 2008. The author of the lyrics is a Vologda politician, poet, public figure, pLieutenant Colonel retired police officer and former Vologda deputy Anatoly ShamginThe music was written by a Vologda composer, musician-teacher, and poet. Tatyana Taraevich.
Vologda region
Listen to the anthem
Listen to the anthem
The Baltic Sea is a majestic expanse,
where seagulls fly over the waves.
In the far west of the Russian state -
We are the stronghold of our native fatherland.

Chorus:
Our land is an amber land,
grateful memory to all, -
to our fathers and grandfathers
for the triumph of Victory!
And we have one goal -
Be happy, country!

The richness of the land, the blue sea distance
and preserved the memory of centuries.
We raised our city and region from ruins
for life, work, for love.

Chorus.

The golden-domed Cathedral rose proudly,
He gives us the rays of the sun.
In the unity of Russia there is both strength and glory,
and the bell ring louder!

Chorus.
The issue of approving an anthem began to be discussed back in 2005, with the arrival of the new governor, Georgy Boos. He declared the need to select a coat of arms, a flag, and an anthem for the Kaliningrad Oblast. The coat of arms and flag were approved back in 2006, but the anthem issue was not resolved quickly.

It was written in 2007. The law was adopted in the first reading that same year, although the text was not discussed criticizedThe deputies were also outraged that the anthem was written by a person who had no connection with poetry (architect Veniamin Eremeev) and not even born in the Kaliningrad region, although he lived here for many years. The text was supposed to be revised, but this never happened. Kaliningrad poets called The anthem was deemed "childish, offensive, and artistically unsound." It was never adopted in the final reading. An audio version of the anthem could not be found.
Kaliningrad region
Listen to the anthem
Endless expanses,
The blue of lakes and rivers,
Snow patterns of the hills
Will never be forgotten.

Waves of the Barents Sea -
Life for the fleet and fishermen.
Rivers arguing with clouds,
The anthem is raised to the miners.

Chorus:
Glory to the Murmansk region!
Glory to the Arctic Region!
Keep your honor and valor,
Live for centuries and prosper!

And when the war eclipsed
Light on the Kola coast,
The strength of spirit united us
Before the face of enemies.

It was difficult, everything happened, -
Even the granite melted.
The Arctic region has stood firm -
The hated enemy is defeated.

Chorus.

Under the proud Russian flag
People of the North live.
They contain both feat and courage,
Both love and hard work.

There is no other land in the world,
Where hearts melt ice!
The Arctic through the centuries
He will carry his glory!

Chorus.
The Murmansk region has no officially approved anthem. Since 2004, the "Song of the Murmansk Region," written by a retired colonel, has served as its anthem. Alexander PatrikeevIn April 2023, the governor met with the author of the text He pledgedthat the song will ultimately be approved as the region's anthem, but no information has been found regarding this. The lyrics are still not available on the regional government's website. marked as a draft of the anthem.
Murmansk region
Listen to the anthem
Chorus:
A city shrouded in military glory,
A city famous for its peaceful labor,
Our Novgorod is the majestic Lord,
Small Motherland, our bright home.

And burned to the ground, you managed to be reborn,
Forgiving enemies with a Christian soul.
Hello, Novgorod, our ancient capital,
Be rightfully Great forever and ever!

You live as a continuation of glorious traditions,
There are names of fellow countrymen in the Russian epics.
The same daring shines on the young faces.
Stay young forever and ever!

Here it is a joy to bow to Saint Sophia,
There is patience and wisdom in the eyes of the old people...
And the dove sits calmly on the cross,
May she protect the city forever and ever!

Chorus.
The Novgorod region doesn't yet have its own anthem, but there is an anthem for Veliky Novgorod. In 2008, city council members approved the lyrics (a competition was held for the city's 1150th anniversary), but the musical part of the anthem was never approved. wasn't.

Residents of Veliky Novgorod at one time confused, that the anthem sings about a dove sitting on the cross of St. Sophia Cathedral. It was always believed that a dove was sitting there. People were also outraged by the fact that the lyrics were written Mikhail Polevikov, the author is from the city of Borovichi, an industrial district center in the Novgorod region, and not a resident of the city itself.
Novgorod region
Listen to the anthem
In the vast expanses of Russia there is a large,
Where there are forests, and lakes, and distances,
The land is spread with a Russian soul,
The one that was called Pskov land.
The glory of our ancestors has been preserved since ancient times
Ancient Pskov, and Izborsk, and Pechory,
And the poetry of Pushkin Hills
Once again the expanses of Pskov are pouring out.

Chorus:
We glorify you with all our people.
And we are rightfully proud of you:
The Pskov region is the land of our Faith,
Overshadowed by God's hand.
We glorify you with all our people,
We can make it even more beautiful.
The Pskov region is the land of Russian glory,
Our dear Fatherland!

If this is your home and family,
Then you must bow to fate -
This is the land of Russian holiness,
The border of our honor and faith.

Chorus.
The anthem was adopted in 2018. Unlike the previous anthem from 1999, the new text does not mention the "dashing years" or the idea that "Russia's glory" needs to be revived.

The music was written by a Pskov composer. Boris Fedotov (He confessed, who wrote the music in one evening), the author of the lyrics is an associate professor of Pskov State University, an honorary worker of higher education, a poet, a prose writer, and a member of the Writers' Union Tatyana Ryzhova.
Pskov region
(previous text from 1999)
Where Pskov rushes towards the Great,
Where Russia lives in people,
Our beloved gray city arose,
Eternally protected by Saint Olga!

A leopard glitters above every tower.
The gold of the crosses glitters.
Glory forever, Pskov of yesterday!
Long live the new Pskov!

The ringing of bells floats into the sky.
Our free city lives proudly.
The evil years will disappear like smoke.
We will revive the glory of Russia.

The thunder of time will not overturn
Our stronghold is the stone Krom.
Nourished and nourished by the strength of the earth
Ploughman and warrior, our native Pskov.

A leopard glitters above every tower.
The gold of the crosses glitters.
Glory forever, Pskov of yesterday!
Long live the new Pskov!
Listen to the anthem
A rainbow will shine over Volkhov
And rays of heavenly beauty
It will illuminate the domes of Old Ladoga,
Our ancient capital of Rus'.

And around, from Onega to the Baltic,
Lukomorye is my native land,
Where he lives in hard times and on holidays
Our Leningrad family.

Chorus:
Open and hospitable to guests,
Young with the beauty of new deeds.
The Leningrad region is vast,
For me, you are the only one in the world!

Here the partisan fires burned,
When a terrible battle was taking place over the Neva.
The selfless destinies of soldiers
They shielded the Fatherland with themselves.

And from the first hydroelectric power station in the country
To the ships coming to our ports
Everything, as before, is created through labor
Small villages and large cities.

Chorus.

Inspired service to the muses
Among the dynasties of Russian creators.
St. Petersburg is surrounded by a necklace
Rural parks, estates, palaces.

People have been given a worrying fate,
But the river of talents is mighty.
Glory to the land of musicians and artists,
We will sing your praises for centuries!

Chorus.
The anthem was adopted in 2014. The head of the selection committee was the director of the Mariinsky Theatre, Valery Gergiev. The lyrics were written by a director, screenwriter, poet, and Pushkin expert. Mikhail Leykin, music - composer Svetlana Mironova.

Leykin and Mironova's version placed sixth in the online vote, but was still officially approved. "We accepted this version with the condition that the authors refine the lyrics and musical framework. Everyone agreed that these words capture the greatness, soul, and essence of the region. We took the results of the public vote into account during the discussion, but ultimately, we made this decision," quoted Governor of the Leningrad Region Alexander Drozdenko press service.
Leningrad Region
Listen to the anthem
We sing to you, Nenets Okrug,
Support of Great Russia!
Long live the Arctic region,
Our native expanses!
A reliable outpost of indestructibility
United Russian State,
For our beloved Motherland
Source of wealth and glory!

Chorus:
Our district is polar,
My native, beloved land,
We sing glory to you,
Live and prosper!

They have been working together here for a long time
And Nenets, and Russian, and Komi,
And everyone has a worthy place
In a welcoming northern house.
Our hearts beat in unison
Under the light of the polar lights:
In the North people are like brothers,
No wonder they are northerners!

Chorus.

There is a lot of gas and oil here,
The herd is rich in deer,
The nets are full of fresh fish,
We don’t need another Fatherland!
We sing to you, Nenets Okrug,
The support of Great Russia.
Long live the beloved North!
Endless expanses of tundra.
The anthem was adopted in 2008. The lyrics were written by a member of the Writers' Union. Inga Arteeva, music - accompanist of the children's art school of the city of Naryan-Mar Tatyana ArtemyevaThe anthem exists in Russian and Nenets.

In 2020 it sang Participants in protests against the merger of the Arkhangelsk region with the Nenets Autonomous Okrug.
Nenets Autonomous Okrug
Listen to the anthem
Glory, live, Adygea,
A country dear to the heart.
Our peoples were warmed
She agreed with good will.

Sunny land,
The Republic is our common home.
Raise your wings,
Republic, grow stronger through labor,
Our bright dream.

It was chosen by the ancestors
A wonderful place for us,
Courage, wisdom and strength
The Caucasus was given to us by our grandfathers.

Proudly with a free soul,
Go with Russia,
Your sun is above you,
The storms of adversity are behind us.

Native sky and fields
Will be forever in our hearts,
They will be for us as long as they live,
In our destiny and deeds.
The anthem was adopted in 1992. It is performed in Adyghe and Russian.

The text was written by an Adyghe poet, prose writer, translator, Hero of Labor and laureate of various state awards Ishak MashbashThe author of the music is Adyghe composer-songwriter, singer, accordionist and People's Artist of the RSFSR Umar Tkhabisimov.
The Republic of Adygea
Listen to the anthem
(prose translation)
The bright and beautiful Republic of Kalmykia
Everything that she has planned, she fulfills,
The strong reins of a folded life
He squeezes it in his glorious hand.

Chorus:
Kalmyk people with a red tassel,
Let's decorate the red steppe!
Let us dedicate our power to our native state,
Long live we!

Together with all people of different languages
My Republic strives forward.
The flame of friendship in high light
Our future is getting stronger.

Chorus.

Glorified by strong, resilient children,
My gray steppe is growing.
Giving effort to my studies,
The free name is exalted.

Chorus.
The anthem was adopted in 1992. The musical and poetic work "Khalmg Tangchin Chastr" was approved as the anthem; it is performed in the Kalmyk language.

The author of the music is an honored artist of Kalmykia, a member of the Union of Composers and a hero of Kalmykia Arkady MandzhievThe text was written by Vera Shugraeva, People's Poet of Kalmykia and Honored Cultural Worker.
The Republic of Kalmykia
Listen to the anthem
(words in Russian)

You are Kuban, you are our Motherland!
Our centuries-old hero!
Full-flowing, spacious
You spread far and wide.

From distant southern lands,
From overseas
We bow to you, my dear,
Your faithful sons.

Remembering you here,
We sing a song together,
About your free villages,
About my father's home.

Remembering you here,
As if about my own mother,
On the enemy, on the infidel,
We are going to a mortal battle.

Remembering you here,
Shouldn't I stand up for you?
For your old glory?
Should I not give my life?

We, as our humble tribute,
From the glorified banners
We send you, our native Kuban,
Bow to the damp earth.
In 1995, the song "You, Kuban, You Are Our Homeland," written in 1914 on the Russo-Turkish front, was adopted as the region's anthem. The poem was first published in 1915, and the lyrics were written by a regimental priest. Konstantin Obraztsov.

The text is written as a greeting, a collective letter to Kuban. The Cossacks recall "the free villages, the dear father's home" and fight to the death on foreign soil against the "infidel enemy" so that the "sacred homeland" may live.

Against the anthem advocated The Maykop organization "Adyghe Khase," noting that the Kuban anthem "calls on one category of citizens to commit physical violence against representatives of other categories of citizens." However, the authorities refused conduct an examination of the text.

In the original, the hero sings a song in Kuban balachka (a dialect that arose at the junction of Russian and Ukrainian) during the war in Turkey. In the Russian translation, Turkey was replaced with distant countries, and the war with overseas countries.
Krasnodar
Listen to the anthem
My city, you rise above the Volga with your golden head,
The power and stronghold of your Kremlin walls rises,
You stand majestically above the great Russian river,
And the people sing their best songs about you.

Chorus:
Golden domes, Kremlin bells,
Heard from the heart of the city to the distant village,
And the wave, full of sounds, carries them into the distance
And this is all you are, Astrakhan, my native land.

For centuries neither cannons nor arrows have broken you,
And the enemy could not capture you even at the cost of life,
The free heart flew with the ringing of bells,
By the power of the Russian spirit over our holy land.

Chorus:
Let centuries pass, but it will still flow,
The peaceful ringing of bells over our Volga River,
Generations change, and he will never tire of being proud,
Our people with their city and its bright beauty.

You are my native land,
Our Astrakhan!
The Astrakhan region does not yet have an anthem, although, apparently, one may appear in March 2024 under such an initiative acted Chairman of the local branch of the Union of Composers. So far, only the Astrakhan anthem, approved in 2000, exists.

The author of the anthem's music is the head of the musical department of the Astrakhan Youth Theatre Isai PindrusThe lyrics to the anthem belong to an actress from the Youth Theatre. To Irina Polyakova.
Astrakhan region
In 2009 announced that the region would have its own anthem, but apparently, that never happened. The Volgograd anthem is also somehow it didn't work out — In 2008, a competition was announced, but none of the projects received the required two-thirds of the jury's votes.
Volgograd region
Listen to the anthem
Shook up, got excited
Orthodox Pacific Don.
And he obediently responded
He responded to the call of freedom.

The Don steppe turns green
Golden waves of cornfields.
And from the open space, caressing the ear,
Free call is heard.

Glory to the Don in our years too
In memory of the free old days,
In times of adversity, the honor of freedom
Your sons defend.
Anthem based Based on a song written back in 1853 in connection with the outbreak of the Crimean War, the song is a symbol of the Don Cossacks.

The authorship of the original text is attributed to himself To Petr Krasnov, the ataman of the Great Don Army, one of the leaders of the White movement in southern Russia. In the 1853 version, Quiet Flows the Don responds to the monarch's call, summoning his "children" to a "bloody battle feast." Among other words, it includes the following: "Stand firm for the holy / Church—our common mother—/ God will give you a strange moon / To pluck from God's temples, / In places where the prophet is revered, / To build altars to Christ, / And then to the star of the east / Tsars will come from the west!"

In 1918, a new text was adopted, the authorship of which is attributed to a teacher at the Don Theological Seminary. GilyarevskyThe lyrics only coincide in the first verse (where Don was responding to a call not from the monarch but from freedom); the anthem has no other similarities with the old text.

During the Great Patriotic War, the song was an anthem Don Cossack collaborationist units that fought on the side of Nazi Germany against the USSR.

Approved as the anthem of the Rostov region in 1996.
Rostov region
Listen to the anthem
Mountain rivers rush to the sea.
Birds make their way to the top
You are my hearth, you are my cradle,
My oath is Dagestan.

Chorus:
I swear my allegiance to you,
I breathe you, I sing about you.
A constellation of nations found a family here,
My small people, my great people.

The exploits of the highlanders, brotherhood and honor,
Here it was, here it is.
My Dagestan and my Russia,
Together with you forever!

Chorus.
Initially, the Dagestan anthem, first approved in 2003, only had a musical part. In 2015, the head of the republic, Ramazan Abdulatipov, saidThe anthem sounded like a "funeral notice" and "reminiscent of letters of complaint from district leaders." It was criticized for insulting regional symbols, but a competition for a new anthem was announced nonetheless.

The text is based on the poem "Gya bai" (Oath) by the people's poet of the Dagestan ASSR Rasula GamzatovaThe music was written by a Hero of Labor, People's Artist, Honored Artist, and composer. Murad Kazhlaev.

The words of the anthem are in Russian, Avar and Karachay-Balkar languages.
The Republic of Dagestan
Listen to the anthem
In the most beautiful part of the mountain region
You are lying, Ingushetia.
You walk proudly along your path to the future,
May you live forever, Ingushetia.

Allah, give strength to Ingushetia,
Allah, protect Ingushetia!

The earth may open up
From the wounds inflicted on you by your enemies.
Let the departed sons be noble!
Let the living avenge them!

Allah, give strength to Ingushetia,
Give me strength to take revenge!

We are not looking for an easy life,
We want to live without dark malice
We cultivate our land,
Let there be enough strength for this.

Allah, give strength to Ingushetia,
Give me the strength to cultivate the land.

Your thoughts on justice,
Your heart is burning,
Like a blazing ember.
Be forever free, land of our fathers.
We ask the Almighty for this.

Allah, give strength to Ingushetia,
Let Ingushetia be free!
The anthem was adopted in August 1993. However, in 2005, the new leadership of the republic, headed by President Murat Zyazikov decidedThat the Ingush anthem is overly aggressive and does not reflect "the people's desire for peace, creativity, and good-neighborly relations." Until Zyazikov's early dismissal in 2008, the lyrics to the anthem were effectively banned from official events. However, it became even more popular among the people, including young people. Under the new leadership of Yunus-Bek Yevkurov, the ban on the lyrics was lifted, and in 2010, the lyrics and music were officially re-approved.

The author of the text is an Ingush poet Ramzan Tsurov, wrote the music Ruslan Zangiev.
The Republic of Ingushetia
Listen to the anthem
Blooming under the clear sky,
You live, homeland of our fathers.
Our common home is the holy land,
Hope, pride and love.

Blossom, dear republic,
Shine for many years to come.
You, Kabardino-Balkaria,
The land of peace, sun and work.

Our ancestors bequeathed to us long ago
May our peoples live in friendship.
We have proven by our fate,
That this friendship cannot be broken.

You united the peoples,
The peak of brotherhood is your Elbrus.
In your unity lies our strength,
Our Rus' is with you forever.
The anthem was adopted in 1992. It has lyrics, but the composition is performed without them. According to the official version, the lyrics was not accepted Due to translation difficulties—the anthem required three equivalent versions in Kabardian, Balkarian, and Russian—they had to be identical in meaning and figurative, which turned out to be a difficult task.

The author of the music is a Soviet and Russian Kabardian composer, People's Artist of the RSFSR Hasan Kardanov. how noted On the Nalchik city internet portal, the melody uses intonations and colors of both Kabardian and Balkar, as well as Russian folk songs.
Kabardino-Balkaria
Listen to the anthem
I am proud of my ancient homeland!
The eternal light of Elbrus' snows
And the pure stream of Kuban is holy!

These steppes, these mountains
For me it is both roots and support,
Karachay-Cherkessia is mine!

I am grateful to the Fatherland
For all the years of my life
Among fraternal languages, native faces,

You are given by nature itself,
The cradle of my peoples,
My cities, villages and stanitsas!

You are the pearl of Russia!
Let it be under the peaceful blue sky
May your destiny always be good!
The anthem was adopted in 1998. It is available in Kabardino-Circassian, Karachay-Balkar, Russian, Nogai, and Abaza languages.

The anthem of the Karachay-Cherkess Republic is a melody from a cantata Aslana Daurova "My Karachay-Cherkessia." The lyrics were written by the People's Poet of the Karachay-Cherkessia Republic, Honored Artist Yusuf Sozarukov.

In 2015, the anthem was updated (The changes affected the music.) According to local media, the authors needed to convey the republic's distinctive character while also emphasizing its affiliation with the Russian Federation.
Karachay-Cherkess Republic
Listen to the anthem
Under the morning sun, on ancient land
Our majestic Ir sparkles like a diamond.
We carried it through a thousand years
Alanian pride and glory.

Here the past meets the future simde we agreed,
And today ours is a creator and a dreamer.
Song, fly to the heavenly heights!
Oh, Uastyrdzhi, give us your grace!

Chorus:
Eagle wings carry us forward.
The cup of labors and worries is full.
You will be happy, my native land!
For we are your shield, your sword, and your hope!

Let the courage of the younger generations and the wisdom of the fathers
They will remain with us forever and ever.
Mountains do not tolerate violence and evil.
Our road is straight and bright.

Chorus:
Eagle wings carry us forward.
The cup of labors and worries is full.
Children of Ossetia, let us be like brothers!
Uastyrdzhi, give us your grace!
The anthem was adopted in 1994. It is available in Ossetian and Russian. The author of the Ossetian lyrics is the People's Poet of the North Ossetian ASSR and former co-chairman of the Ossetian Writers' Union. Kamal Khodov, the author of the translation into Russian is a poet and journalist Irina Gurzhibekova, the author of the music is an honored artist, composer Arkady Tsorionti.

Interestingly, the anthem contains an appeal to Uastyrdzhi (the patron saint of men and travelers, who is associated with Saint George by the Orthodox), although representatives of various religions live in the republic, and not everyone is allowed to rely on Uastyrdzhi.
Republic of North Ossetia - Alania
Listen to the anthem
(poetic translation)
No matter how much you burn with the fire of injustice, Chechnya,
She didn't fall and got up to live.
Lightning of the Caucasus, cradle of freedom,
Proud people guarded the honor of your land.

Harmony between your peoples is a priceless treasure!
Besides you, there is no mother to caress the people of Chechnya.
Our life and our death in the hearth of the Motherland,
We ask you to bless us as we praise you.

The souls of ancestors descend to the top of Bashlam.
The Wave of Argun speaks the language of the mother.
You are a magnificent gift, given to us by life!
Our anthem gave us strength!

Love of work and courage, respect of the people,
Let it be good news for you.
On guard of freedom, having found the happy road,
Live for us, worthy Chechnya!
The anthem was adopted in 2010. The author of the lyrics is the first president of the Republic Akhmat Kadyrov, the author of the music is an honored artist, composer Umar Beksultanov.

Interestingly, the poetic translation of the anthem into Russian changes the meaning of many phrases. For example, in the original version, Chechnya is called "the Land of Chechens." The Russian version drops the mention of God. In the original, the call for Chechnya to live in honor is "to live for us," while in the Russian version, it's "to live for us." In the original, the song of a bird of paradise gives strength, while in the Russian version, it's the singing of the anthem. The original sings of "the journey by the hearth of the Motherland," while the translation reads "death by the hearth of the Motherland."
Chechen Republic
(literal translation)
Burning in the fire of injustice
The land of the Chechens did not fall, but was reborn to live.
Herald of the Caucasus, cradle of freedom,
Your ambitious sons command respect for your land.

The friendship of the peoples living here is a priceless blessing!
Besides you, there is no Mother who loves the Chechen people more.
Our life and our path at the hearth of the Motherland,
Praising the Almighty, we ask for prosperity.

Above the mountain tops are the spirits of our fathers.
The rolling boulders of Argun speak the language of the Mother.
You are our luxurious gift, from the depths of centuries!
The singing of the bird of paradise gives us strength.

Through our labor, your forests have been ennobled,
Respect for our people is good news for you.
May our Motherland live in honor!
Neither the region nor its capital yet have anthems.

In 2009, the authorities announced a competition, during which a selection was made five optionsBut the matter continues no progressIn the versions selected by the commission, Stavropol is called "the state's eternal border," "Russia's fortress," "Rus''s outpost," and "the state's stronghold." It is noted that Stavropol is the guarantor of peace in the Caucasus.

In 2021, the creation of an anthem was announced again. With the initiative came forward United Russia party. It was assumed that the anthem would ultimately be chosen by a "popular vote," and it even startedHowever, the results of this vote were not announced.
Stavropol region
Listen to the anthem
(poetic translation)
Bashkortostan, dear Fatherland,
You are sacred land to us.
The sun rises from the Urals, illuminating
Our mountains, rivers and fields.

Glory to our Bashkortostan!
You were given to the people by fate for happiness!
We are united with Russia - and always will be
Flourish, Bashkortostan!

Bashkortostan, you are our honor and glory,
You are strong with good will and friendship.
And your banner flutters proudly, majestically -
He is inspired by freedom and brotherhood.

Republic, shine like a beautiful star,
Rejoice in your accomplishments and labors!
May the fire of our home never go out,
Let songs guide us through the years.
The anthem was adopted in 2008. Exists in Bashkir and Russian languages.

The words have two authors, both with a bunch of titles - Ravil Bikbaev (People's poet of Bashkortostan, honored scientist and cultural worker, honorary citizen Ufa, deputy, chairman of the State Assembly Committee on Education, Science, Culture, Sports and Youth Affairs) and Rashit Shakurov (also a people's poet, honored scientist and cultural figure, member of the Union of Journalists and the Union of Writers, and honorary citizen of Ufa). The music was written by the People's Artist of Bashkortostan. Farit Idrisov. He is the author of the words of the anthem in the Bashkir language, he wrote them together with the poet, a member of the Writers' Union Svetlana Churaeva.

The anthem's music incorporates the theme of the Bashkir folk song "Ural." The poetic translation into Russian differs from the literal translation: it has lost the phrases "peaceful scarlet dawn," "free people," "Bashkortostan—you are a respected and glorious country," and "native language," which contains "our incessant song."
The Republic of Bashkortostan
(literal translation)
Bashkortostan, you beloved beautiful land
The holy homeland of my people
From the Gray Urals it shines everywhere
The peaceful scarlet dawn of my native land

Glory to you, Bashkortostan
Glory to the free people who love their country
With Russia in great unity
Flowers, Bashkortostan

Bashkortostan, you are a respected and glorious country,
By winning you move forward
Sows rays of light into the future
Your proud, strong-spirited banner

Republic, shine like a beautiful star,
Rejoice in your accomplishments and labors!
In our native land is our inexhaustible source
In our native language is our never-ending song
Listen to the anthem
Mari El, you are like a mother
For everyone in destiny.
Wherever you are, remember
Your son will be about you.

Chorus:
Glory to our native land,
Bloom in happiness and in work.
We are always proud of you
And we sing, Mari El, about you!

He will preserve his honor
Our people for centuries,
And friendship is like granite
Always strong with brothers.

Chorus.
The anthem was adopted in 1992. It exists in Meadow Mari, Mountain Mari, and Russian. The music was written by a member of the Union of Composers. Yuri Evdokimov, the author of the words is a member of the Writers' Union Davlet Islamov.

There have been several attempts to change the anthem. For example, in 2000, the government of the Mari El Republic announced a competition to create a new anthem, citing "public appeals from the republic regarding the need to change the existing anthem." The competition was re-announced in 2007. Due to a lack of worthy competitors, it was declared invalid.
The Republic of Mari El
Listen to the anthem
(poetic translation)
You are my light, Mordovia, in dark nights.
You are my light, Mordovia, the one that shines in my eyes.
Moksha shines like a star on the face of Russia,
And Erzi's rays flood our Russian dawn.

Chorus:
Glory, glory to Mordovia!
Ring out louder, ring out louder, Mordovia!
Moksha and Erzi's beloved homeland,
You are as wondrous as blossoming May!
Glory, glory to Mordovia!
Sing, sing, Mordovia!
May happiness always illuminate our home!
Prosper, prosper,
Be like the sun, bright, prosper!

You walked a difficult road, Mordovia,
And, no matter what happened, she was always majestic.
With you rush the free Moksha, Sura,
You were and remain strong and kind in spirit.

Chorus.

You walked a difficult road, Mordovia,
Russia stood firm and carried its head proudly.
Moksha and Sura gave free strength,
You were and remain strong and kind in spirit.

Chorus.
The verses of the anthem of the Republic of Mordovia are written in the republic's three official languages: the first verse is in Moksha, the second in Erzya, and the third in Russian. The chorus is written in a mixture of Moksha and Erzya, with Moksha predominating.

The author of the lyrics is the Honored Poet of Mordovia, holder of the Order of Honor Sergey Kinyakin, the author of the music is an Honored Artist, laureate of the State Prize of Mordovia, People's Artist of the Republic Nina Kosheleva.
The Republic of Mordovia
Listen to the anthem
(poetic translation)
Blossom, my sacred land,
May your skies be peaceful!
We have one home, one family,
Our people live in harmony.
Rich in the wisdom of hoary ages,
You have become our hope and faith,
And may my love protect you,
My Republic, my Tatarstan!
The anthem was adopted in 2013. The lyrics are based on the poem “Tugan Yagym” (Native Land) by the Tatar poet Ramazana Baytimerova, written by him in the 1970s. However, the poet Garay RahimThe person tasked with revising the text (a distinguished cultural figure and artist, of course) radically altered it, retaining only a few words and poetically summarizing public suggestions. Essentially, the tiny 16-line text was the result of the collective creativity of many enthusiasts. The original anthem consists of eight lines in Tatar and eight in Russian.

The music was written by the Honored Artist and People's Artist of the USSR Rustem Yakhin.
The Republic of Tatarstan
Listen to the anthem
The sun burns in the scarlet clusters of rowan trees,
The earth greets a new day,
Your flag flutters over the vast plains,
Oh my Udmurtia!

Chorus:
Shine, my Fatherland,
Light our way with happiness!
God bless you,
Flourish, beloved land!

There is no one more beautiful than you on earth,
The forests and fields are wide,
The cranes carry news of you into the distance,
Hail, my Motherland!

Chorus.

The Kama and Volga have fed for centuries
Living water of springs,
In sorrow and in glory, always with Russia
You, my Udmurtia!

Chorus.
The anthem's music was chosen in 1993 as a result of a competition. The winner was the composer Alexander Korepanov, Honored Artist, laureate of the State Prize of the Republic, and member of the Union of Composers of the USSR. He used the melody of the song "Native Kama River," written in 1952 by his father, as the musical theme. German Korepanov, also an honored artist and a member of the Union of Composers.

The text of the anthem appeared in 2002. The anthem exists in the Udmurt and Russian languages. The author of the text in Udmurt is an Udmurt folklorist, Honored Scientist, laureate of the State Prize of Udmurtia Tatyana Vladykina. The text was written in Russian Alexey Sheptalin, Honored Scientist, co-chairman of the Udmurt branch of the ONF, laureate of the State Prize of Udmurtia, member of United Russia, at the time of the creation of the anthem - associate professor of the Udmurt State University (since 2016 - Minister of Education and Science of the Udmurt Republic).
Udmurt Republic
Listen to the anthem
(poetic translation)
When the wide vault of spring
It generously pours out living rays,
Deciding on fate in a good way,
The soul sings about the native land.

Chorus:
I bow to you,
O Motherland,
Beauty
For all times.
I bow to you,
O Motherland,
Glory be to
Homeland!

Having set out on the journey to replace their fathers,
You, youth, be their support.
Deciding on fate in a good way,
The soul sings about a great life.

Chorus.

People are friends and brothers to people,
From now on, the Chuvash are winged,
Deciding on fate in a good way,
The soul sings about human strength.
The anthem was adopted in 1997. Previously, a different text had been used. It celebrated the people and their hard work, while the new anthem simply celebrates everyone's joy. In the poetic translation into Russian, the phrase "When the Chuvash world rises" in the last verse was changed to "From now on, the Chuvash is winged."

The anthem is based on the song "Tӑvan Ҫӗршыв" (Homeland, Native Land), written in the mid-20th century by a Chuvash poet, a member of the Writers' Union Ilya Tuktas and composer German LebedevHe created it for Pyotr Osipov’s play “In the Native Land,” which was staged at the Chuvash Academic Theater in the 1944 season.1945 years.

The song first acquired its status as the unofficial anthem of Chuvashia in October 1950, when the thirtieth anniversary of the Chuvash ASSR was celebrated in the columned hall of the House of Unions in Moscow.
Chuvash Republic
(1917 version of the anthem)
Glory to the ancient Chuvash,
Glory to the great people throughout the ages!
Let's get to work together,
For building a new life.
Let your fields turn green
And the sea of ​​grains is agitated.
The people, having overcome the darkness,
The mind rises high.
Then glory to his work
The sun will shine high!
Listen to the anthem
Hundreds of years of sun light
Warms with hope and warmth
Our native Perm region,
Volume of many years of history.

Evening lights of the cities,
In the Kama there is a reflection of the moon,
The silence of age-old pines,
Subsoil of the Kama region
They will reveal their secrets to us.

Chorus:
My Perm region!
We have everything ahead of us.
It was meant to be
We will walk hand in hand together.
Gray Ural!
You are with us young
Today it became.
My Perm region is
Where the dawn begins,
My Perm region,
May God protect you from troubles!
Today, tomorrow and always, may you prosper,
My Perm region!

High in the sky
We have found a guiding star.
Two lands, two destinies
Reunited into one again!

So that the wealth of the Perm land
Together we were able to multiply,
And enter into a bright tomorrow,
Bridges will grow for centuries,
And they will connect the banks.

Chorus.
The anthem was adopted in 2017. However, the song originated much earlier, in late 2003. At the time, a referendum was held regarding the unification of the Perm Region and the Komi-Permyak Autonomous Okrug. A fitting conclusion to the series of celebratory events was needed. This finale was the song, which, among other things, contains lyrics about the unification of the regions: "Two lands, two destinies / Reunited into one!"

The author of the anthem (words, music, arrangement) was Sergey Ivanov — producer, composer, sound engineer, author of music for ballets, films, and plays. He became a producer Oleg Novoselov, the ideologist and main organizer of the popular regional festival "Rock Line".
Perm
Listen to the anthem
The sun rises over the river,
Illuminates the holy city,
There are many cities in Russia
But my native land is dearer

Glory to the ancient city of Khlynov,
Glory to the Vyatka land,
Glory to my beloved Kirov,
The land of our great-grandfathers!

How vast the spaces are,
The forest wall is wide,
And they burn on the slope of the sky
Golden domes!

Flourish, land of scientists,
The land of workers, the land of creators,
The land of dreamers in love,
Faithful sons of the Motherland.
The Kirov region doesn't yet have its own anthem; only Kirov has one. The anthem was chosen in 2015 at a competition from 50 submissions. The competition committee was particularly impressed by the fact that the lyrics referenced all of the city's previous names. In June 2016, during the celebration of Kirov's 642nd anniversary, the anthem was presented. However, in July 2023, the city administration announced that the piece had never been officially approved. This happened after the composer and lyricist, a young poet, Prokhora Protasova in absentia sentenced Protasov was sentenced to five years in prison for allegedly spreading fake news about the Russian army. He currently lives abroad.
Kirov region
The Nizhny Novgorod region currently does not have its own anthem, although discussions about its creation have been ongoing since 2009. Then the heraldic commission recommended to approve the musical recording of the composer, People's Artist of the Russian Federation, as the anthem Alexandra Morozova and poet, Honored Worker of Culture of the Russian Federation Valeria ShamshurinaFor unknown reasons this was not done.

In November 2023, the regional Legislative Assembly will again announced about the idea of ​​writing an anthem, this time to the composer's music Alexandra Kasyanova (He is originally from the Nizhny Novgorod region). He wrote an anthem for the RSFSR after the 1941-1945 war, but the music was never used. Presenting the idea, the chairman of the Nizhny Novgorod parliament stated that the composition "has a patina of time that can be cleaned away, but it creates its own charm." A competition for the anthem's lyrics has not yet been announced.
Nizhny Novgorod region
Listen to the anthem
Over the Orenburg steppes
The sovereign eagles soar.
The bells are ringing in the temple,
Their sounds are pure and bright.

We praise the city - the desired home
For those who are in love with this house,
Who remembers that Queen Anna
He was named Orenburg.

Chorus:
Our ancestors were here a long time ago
They boldly cut a window to Asia.
Orenburg is the steppe capital,
You and I have something to be proud of!

Live, Orenburg!
Live, Orenburg!
Live forever, Orenburg!

The city's strength was tested
In the dashing troubled years.
But Orenburg was not given up
Never to be desecrated!

When the country is ready for a harsh fight
She sent her sons,
Then the downy shawl warmed me
Their wives, sisters and mothers.

Chorus.

We have special people.
They are an example for many countries.
Here they pay tribute to Christ and Buddha,
Here the Torah and the Quran are friends.

I am grateful to the pioneers
Our people are hospitable.
Pushkin and Gagarin were here!
And with us is Song and Flight!
The anthem was adopted in 2005. On the official websites of government agencies, the anthem is referred to as a regional anthem, although formally it is the anthem of Orenburg. Its authors are Yuriy Entin и David Tukhmanov — a renowned Russian poet and composer. Entin lived in Orenburg from 1941 to 1944, spending his childhood there during the evacuation.
Orenburg region
Listen to the anthem
We are forever faithful to Great Russia,
To the bright distances of free latitudes,
And our hearts are in love with our Penza region,
He is the reliable stronghold of the Fatherland!

The Sura shines majestically with a ribbon of friendship,
The union of fraternal peoples is growing stronger,
The land united us, like a symbol of goodness,
Fatherland - you are our Rus'!

Glory to our dear Fatherland!
Glory to our beloved Sura region!
Connected to you by one destiny,
May you live for centuries and prosper!

We honor the heroes of bygone times.
And difficult milestones in fate,
You are in the victorious radiance of Russian banners,
Our Penza region, glory to you!

Golden bread, the strength of working hands,
The vast Sura nov',
The glorious Penza region is the light of living traditions
Our pride and our love!

Glory to our dear Fatherland!
Glory to our beloved Sura region!
Connected to you by one destiny,
May you live for centuries and prosper!
The anthem was adopted in 2005. The author of the lyrics is a Penza poetess. Ksenia Surskaya (real name Oksana Pronichkina), the music was written by the regional Minister of Culture Victor Ogarev.
Penza region
Listen to the anthem
Samara, born in the heart of Russia,
The peoples of the Volga region are a large family,
It has borne its proud name for centuries.
Our beloved,
Our Samara,
Our land is sacred forever!

Embraced by the vast Samara Luka,
Native spaces, forests and fields,
Crowned with the Zhiguli Mountains ridge.
Our beloved,
Our Samara,
Our land is sacred forever!

To the coming Victory in difficult years,
Samara gave me reliable wings!
Strong both by the work and talent of the people.
Our beloved,
Our Samara,
Our land is sacred forever!

Sacred forever,
Glory to you, beloved,
Glory to our Samara land!
The anthem was adopted in 2006. It was chosen through a regional competition that lasted two and a half years. The music was written by an Honored Artist of the Russian Federation, a member of the board of the Ministry of Culture of the Samara Region, and a member of the grants and awards committee of the Governor of the Samara Region. Leonid Vokhmyanin.

The text was written by Oleg Bychkov. is he confessed, that his text had been the subject of many "complaints and quibbles." For example, one critic claimed that Samara was more like the spleen of the Russian Empire than its heart. Another disliked the word "grandfathers" and asked why mothers and fathers weren't mentioned.
Samara region
Hello, city, my native Saratov!
City of valor, honor and glory.
Here Ruslanova sang with you,
And now, you sing with us.

Above the singing Volga River,
Over the bridge and to the very outskirts…
Here I touched my hand for the first time
Our Yuri Gagarin is on the starry heights.

Chorus:
Across the seas the accordion sings.
The joyful ringing of bells
Golden lights are distributed…
This is all our Saratov,
It's all him!

And the "cranes" on the mountain
They spread their silver wings,
So that in any uncomfortable time
Our souls have never grown cold.

…The songs sung cannot be counted—
Our city is naturally melodious.
Let the news spread across the Volga
About Saratov's lucky glory...
The region doesn't have an official anthem. The need for one has been discussed. stated in 2020. Meanwhile, Saratov has an unofficial anthem, presented by the Ministry of Information in 2022. According to officials, "the song earned high marks from audiences and was appreciated by regional cultural figures." The lyrics were written by a poet and member of the Union of Writers of Russia. Anatoly Generalov, the music was written by the composer Elena MelekhinaAn audio version of the anthem could not be found online.
Saratov region
Listen to the anthem
Simbirsk region, land of fathers:
Scarlet dawns over the Volga,
The rebellious nature of bygone centuries,
Tales of villages and towns,

The high spirit of our great countrymen -
Russia has praised them for a long time!
Your image was given to us from birth
In the canvases of Plastov's expanses,

They contain the honor and glory of Russians,
Sura, Sviyaga, Cheremshan,
The kindness of hearts and peaceful work of the Volga residents,
Gifts of the fields and the roar of engines!

The sunrise is burning over the Motherland,
Illuminating our free land.
The country calls for victories again,
And we need to move forward.

Take care of yourself and prosper, people -
Creator of the Ulyanovsk region!
The anthem was adopted in 2006. More than 70 applications were submitted to the competition to create it. The competition committee had to hold eight meetings to review them all. In 2023, the anthem will be used for the first time. performed in the four indigenous languages ​​of the region: Russian, Tatar, Chuvash and Erzya.

The text was written by a poet, journalist, and local historian Nikolay Marinin, music - honorary citizen of Ulyanovsk, honored worker of culture Anatoly Guryanov.
Ulyanovsk region
Listen to the anthem
Where the Urals meet Siberia,
Among the forests and arable strips,
Above the boundless expanse of the steppe
Our Trans-Urals was born.

Chorus:
The region is famous for good deeds,
With ripe bread from golden fields.
The land of poets, songs and legends...
And there is no land in the world dearer!

He keeps the covenants of his proud ancestors,
But my dreams are directed forward.
In new buildings, dressed in strong clothes,
The region is getting younger every year.

Chorus:
We are capable of any achievement:
The power of bridges and juicy stubble.
The Trans-Urals will live in Russia
As if the heart were yours and mine.
The anthem was adopted in 2016. Music by Alexander Fadeev — the father of renowned Russian producer and composer Maxim Fadeev. For unknown reasons, the anthem was only approved two years after a competition to create it. Both authors—the composer and the poet, a member of the Writers' Union, and a laureate of the Governor's Prize—were chosen. Anatoly Lvov — by this time they had already died.
Kurgan region
Neither the Sverdlovsk region nor Yekaterinburg have an official anthem. However, they do have an unofficial anthem, replete with numerous local quirks (the Demidov region, the stone belt, the Nevyansk plant, the domes of Verkhoturye, the Bazhov valleys, the Katyusha rocket launchers of Sverdlovsk, and the tanks of Tagil) and containing vivid epithets (the living foundation of the fatherland's backbone, the treasure trove of Russia, the heart of the Urals, a haven of inspiration, the land of rowan berries, the stronghold of the Urals, and the glory of the Urals).

Discussions about the need for a Sverdlovsk anthem have been going on since the late 90s. In 2006, a substantial fee of 1 million rubles was even offered for the authorship of the anthem. At the time, the anthem's creators were required to include the slogan "The Urals—the stronghold of the state."
Sverdlovsk region
Neither Tyumen nor the Tyumen region currently have official anthems. No information about competitions to develop one has been found. The only semblance of an anthem is song local singer Zhanna Prokhorikhin, which is called the "Tyumen Anthem", but no information could be found about it being used as an official symbol of the city.
Tyumen Region
Listen to the anthem
Our land has been majestic since the times of Peter the Great,
You are illuminated by the light of great victories.
With sacred metal, with the hand of labor
For centuries you have served our native Russia.

We are proud of you, we are faithful to you,
Our Southern Urals are the honor and glory of the country.

Your blue lakes, forests and fields
There is nothing more beautiful in the world, nothing dearer to the heart.
Russia's hope, its sentry,
You keep the peace of your beloved Fatherland.

We are proud of you, we are faithful to you,
Our Southern Urals are the honor and glory of the country.
The anthem was adopted in 2001 during a competition. To "equalize" all the contestants, it was decided to arrange all the lyrics so that both the jury and the Chelyabinsk Region's parliamentary corps would hear the proposed anthems on equal terms. Viktor Davydov, Chairman of the Chelyabinsk Regional Duma, voted on the version submitted for voting. reacted"This melody makes you want to stand up." The competition for the best lyrics to the anthem dragged on for several years.

The music was written by a member Union of Composers, Chairman of the Board of the Chelyabinsk organization of the Union of Composers of the RSFSR (1983-1993), Honored Artist Mikhail SmirnovThe author of the text is the director of the Chelyabinsk Metallurgical Plant Community Center and a laureate of the regional Legislative Assembly award. Valery Alyushkin.
Chelyabinsk region
Listen to the anthem
Our district is a gray-haired hero
He revived his spirit majestically,
The support of Russia is the Urals and Siberia!
We are rightfully proud of Yugra!

Chorus:
Yugra has many faces,
Great in deeds
Moves forward with inspiration!
We are writing history
To my beloved Yugoria
And we glorify the people of Yugra!

Under the sky of the Siberian land
Riches from edge to edge,
And here we found the wings of hope,
Glorifying Yugra for centuries!

Chorus.

Yugra, you are our wonderful home,
Here they always value a person,
And with our perseverance and our work
May you prosper forever and ever!

Chorus.
The anthem was adopted in 2004. The lyrics and music were written by Alexander Radchenko — Honored cultural figure, amateur poet and composer, employee of Rosneft.
Khanty-Mansi Autonomous Okrug - Yugra
Listen to the anthem
Among the hoary polar latitudes,
Where blizzards rule the eternal ball,
The hero of legendary stories
Snow-covered Yamal is rising!

Chorus:
Harsh land! Stronghold of the State!
You are getting stronger every year.
Yamal is a treasure and glory,
And the pride of my homeland!

Your motto is: everything for man!
And ready for new exploits,
You solve the problems of the century,
Keeping the traditions of our fathers!

Chorus.

Land of discovery and daring.
The boundless tundra's powerful call,
Where they argue with the northern lights
Lights of Yamal cities.
The anthem was adopted in 2010. The creation of a musical symbol of Yamal gone Two years. The words were written by a Tyumen resident. Lyudmila Khodunova, who worked for 20 years in Yamal. The music was written by Yuri Yunkerov, a researcher of northern folklore, an honored cultural figure, and a teacher. He revived the Cossack community in Yamal and has received numerous state awards.
Yamal-Nenets Autonomous District
Listen to the anthem
You were created by the sun, Altai,
Live and prosper.
You are forever unshakable,
And our Altai is beautiful.

Altai is with Russia for centuries.
We are faithful to you and to her.
And with one destiny
Forever illuminated!

Altai!
The anthem was adopted in 2001. The first three verses are sung in Altai, and the remaining two verses in Russian. The music was written by the Honored Artist and member of the Union of Composers. Vladimir PeshnyakThe author of the words was the Honored Worker of Culture, People's Writer of the Altai Republic, member of the Union of Writers Arzhan Adarov.
Altai Republic
Listen to the anthem
(prose translation)
On the ovaa of the most sacred pass
He laid the stone down, praying,
The sacred peaks of Tanda, Sayan
I, a Tuvan, splashed myself with white milk.

Chorus:
I am Tuvan,
Son of the eternally snow-capped mountains,
I am Tuvan,
Daughter of the land of silver rivers.

In the homeland of ancient ancestors
The knot of happiness tied
With the ringing song of khoomei
I am enchanted - Tuvan.

Chorus.

Peoples in one family,
Like brothers, they are very close friends.
Striving for progress
I, a Tuvan, have a united country.
The anthem was adopted in 2011. It is the only regional anthem in which the names of local residents are used in both the masculine and feminine genders. It is written in Tuvan; only a prose translation into Russian exists.

The lyrics were written by a descendant of the Tsengel Tuvans. Okay Shanagash, music - composer Kantomur SaryglarBoth were awarded the title of Honored Workers of the Republic of Tyva.
The Republic of Tuva
Listen to the anthem
Khakassia, my land, in the center of Siberia,
Where the Yenisei boils in the Sayan Mountains!
Miracle of nature, you are the best in the world!
Created by God for the benefit of people!

Chorus:
Khakassia! I admire you,
Looking at the mountains, taiga and fields.
I admire the air of my homeland,
My native land gives me strength!

You build factories, you erect dams,
You sow grain and breed horses,
You open up the bowels of the earth, you build roads
By the hands of your beautiful sons!

Chorus.

The State is proud of you, the seething one,
Khakassia is a family of friendly peoples!
Grow and flourish, my mighty land!
A piece of Russia, my Fatherland!

Chorus.
The anthem was adopted in 2015. It exists in both Khakass and Russian. It took eight years to develop. The music was written by a composer and honored cultural figure. German TanbaevText in Russian - Head of the Elders of the Khakass People Vladislav Torosov.
The Republic of Khakassia
Listen to the anthem
(prose translation)
Glory to our Altai,
You have suffered for hundreds of centuries.
But now peace has come to us,
And you inspired us.
Grow and prosper,
For our benefit.
You, our grain-growing and fragrant land,
May you blossom and prosper
For our glory.
The anthem was adopted in 2000. Previously, the song "Altai" by comedian, parodist, artist, and fourth governor of the Altai Territory was more often used instead of the official anthem. Mikhail Evdokimov.

For the new anthem, they did not compose new music, but used a composition Mikhail Glinka 1833. Known as the "Patriotic Song," it was the national anthem of Russia from 1990 to 2000. The author of the Altai anthem's lyrics is a member of the Writers' Union and a poet. Vladimir Bashunov.
Altay
Listen to the anthem
Peace and joy to our city!
Light and happiness to you, Krasnoyarsk!

How many centuries, you, water of the Yenisei,
You roll from the Sayan Mountains wave after wave,
We, Krasnoyarsk residents, with our river
They embraced the country to the ocean.

Chorus:
The morning is decorated with the sun's gold.
Dubensky climbed the ravine again.
Peace and joy to our city!
Light and happiness to you, Krasnoyarsk!

The stars above Krasnoyarsk are welcoming,
The fire of friendship has not yet died out.
In snowy Siberia, frosty Siberia,
There is no people more warm-hearted than us!

Chorus.

We are used to being proud of Krasnoyarsk,
Bogatyr - sons of Yenisei.
Our Surikov could only have been born here,
In the center of Russia, a great country.

Chorus.
The region does not yet have its own anthem, but there is an anthem of Krasnoyarsk, accepted In 2008, on the eve of the city's 380th anniversary, "Krasnoyarsk is a prestigious city, one of the founding cities of Russia. It absolutely must have its own anthem," declared deputy Vladimir Zhukovsky at the time. For several years prior, a ceremonial composition written for Krasnoyarsk's 375th anniversary had been undergoing "testing to become the city's anthem." Its first verse was revised for official adoption.

The text was written by a poet, a member of the Writers' Union and a member of the board of the Writers' Union Anatoly Tretyakov, music - Honored Artist, composer Oleg Prostitov.
Krasnoyarsk Territory
Listen to the anthem
My Siberian land, shrouded in legends,
You have seen a lot on your way.
Here my ancestors roamed with yurts,
And I couldn’t find a better homeland.

Here was Ermak and the Decembrists in exile;
Siberia gave its sons to the country,
During the war, Siberians did not disgrace themselves:
Fascism was expelled from Russia forever.

Blossom, my Siberia, and prosper, Russia,
Sacred Baikal, always be clean.
There is no more beautiful place on earth,
Than you, my Irkutsk land.

I am proud that I was born in Siberia,
The natural riches here are countless.
Vampilov and Rasputin in their books
They paid tribute to the Irkutsk land.

Buryats and Russians have become close friends here for a long time,
Their legends have long been intertwined.
The fraternal peoples have united,
And new songs flowed from the heart.

Blossom, my Siberia, and prosper, Russia,
Sacred Baikal, always be clean.
There is no more beautiful place on earth,
Than you, my Irkutsk land.
The date of the anthem's composition is not available in open sources, nor is information about its authors or an audio version available. The anthem's lyrics are used on the websites of government agencies and municipalities in the Irkutsk region, but have not been officially approved. Discussions about the need for an anthem have been ongoing since 2011.
Irkutsk Region
Listen to the anthem
You see: the lights are burning in the night,
The starry sky fell to the earth.
You hear: the melody sounds,
The land east of the Urals sings.

Where are the cities on the banks of the river?
Heat and light create reserves,
It was mined in a mine by miners -
The working melody of Kuzbass.

Chorus:
Melody, sound in harmony with hearts.
Melody, our path is great and difficult.
The earth revealed its talent to people,
And people revealed their talent to the earth!

We do not hide our faces from the flames,
When metal is born in the furnace.
The calloused hands of a blacksmith
The melody has been reliably tempered.

It rumbles in the factory spans,
And trains carry it along the tracks.
He speaks to us about the father's house
Working melody of Kuzbass.

Chorus.

When the dew falls in the foothills,
When the sun rises over the valley,
Taiga noise and bird voices
The tones of the mighty music are distinguishable.

The world is opened to the breath of spring,
And love awaits the appointed hour.
Joins the melody of his native country
Working melody of Kuzbass!

Chorus.
The anthem was adopted in 2002. The song "Working Melody of Kuzbass" was written back in 1978, when there was no talk of an anthem yet. But it won the 2002 competition, chosen from 78 entries. The lyrics are by the famous Kuzbass poet, a member of the Writers' Union. Gennady Yurov, music - composer, People's Artist, conductor of the Kemerovo State Musical Comedy Theater Evgeniya Lugova.
Kemerovo region
The Novosibirsk region doesn't yet have its own anthem. In 2019, Governor Andrei Travnikov saidthat the region is in dire need of an official anthem that could be used during ceremonial events, but the matter did not go beyond this statement.
Novosibirsk region
Listen to the anthem
Siberia is our homeland.
How much we have been through with her!
From the brave squads of Ermak
The people of our region
With courage and valor
He made his land famous for centuries.

Chorus:
Our Omsk land,
In labor and love
Together with the Fatherland
Live with dignity!

Spiritual shrines,
The riches are enormous -
For every destiny and family.
From the ear of grain
To the starry space -
The power of the Omsk land.

Chorus.
The anthem was adopted in 2004. A ten-year-old girl was one of the participants in the competition to develop the anthem, but the competition committee declared that her lyrics did not fit the rhythm of the music (they were approved before the lyrics). The musical part of the anthem was written by a renowned Soviet and Russian composer. Tikhon KhrennikovThis is the final fragment of the operetta "At 6 o'clock in the evening after the war," which was first staged at the Omsk Musical Theater. The lyrics are by a poet and member of the Writers' Union. Vladimir Balanchan.
Omsk Region
Tomsk Oblast and Tomsk itself do not have their own anthems. No information about competitions to create one has been found. Since Soviet times, the song "To the North of Tomsk" has been considered the unofficial anthem of Tomsk Oblast. An archival recording made by the Tomsk Electric Lamp Factory Choir is considered the definitive rendition of the song.
Tomsk region
Listen to the anthem
Taiga, lake, steppe,
You are full of kind, sunny light.
Blooming from edge to edge,
Be happy, my native land.

The scent of lingonberry, the breath of bird cherry,
Infusion of purple wild rosemary.
I don't breathe, but I drink the fragrance
My land, flat and forested.

Accept, earth, my filial thanks,
Treat Arshan with holy water,
So that I gain unprecedented strength
For a long and difficult journey.

With you, earth, we are merged into one,
Your destiny has become mine too.
I bow to you from the heart, my native land,
My beloved Buryatia!
Oh, Mother Earth!
The anthem was adopted in 1995. Basis hymn — "Song of the Native Land" by the Buryat Soviet poet, Honored Cultural Worker Dams of ZhalsarayevThe music was written by the composer and music teacher, Honored Artist Anatoly Andreev.
The Republic of Buryatia
Listen to the anthem
Yakutia, you are the light of dawn
You call us all to goodness and happiness,
You burn like a diamond rainbow
And you lead us to future victories.

Chorus:
Blossom and grow strong, my native land,
Grow and be famous, Yakutia.
You are the beauty and pride of all Russia,
There is no one more spacious and generous than you.

Our Lena flows freely,
Filled to the brim with living water.
She brings harmony and strength,
She grants peace to all nations.

Chorus.

Land of Sakha, your shrines
From the heights of the centuries they guide us.
We continued the path of our ancestors,
And we will fulfill their orders with honor.

Chorus.
The anthem was adopted in 2004. It exists in the Sakha and Russian languages.

After the Sakha Republic became a sovereign state in 1992, a commission was formed to create a national anthem. A competition was announced, with hundreds of submissions from across the country, but the commission rejected all submissions. Following this failure, the republic's president instructed the Ministry of Culture to continue the search for an anthem. The anthem, "Sargy dyaaly salaynna" (Happy Freedoms Have Begun), was presented in September 1995. However, in 2000, a new commission convened and presented a new version, which was subsequently approved.

The text was written in the Sakha language by the People's Poet of the Republic, Chairman of the Board of the Union of Writers of Yakutia Savva Tarasov and People's Poet of the Republic, Honored Cultural Worker, State Prize Laureate, member of the Writers' Union Mikhail TimofeevThe anthem was translated into Russian. Vladimir FedorovThe music was created by a member of the Union of Composers, the executive secretary of the Union of Composers of the Republic of Sakha, and a teacher at the Yakutsk College of Music and the Higher School of Music. Kirill Gerasimov.
The Republic of Sakha (Yakutia)
(previous version of the hymn, prose translation)
Happy freedoms have begun,
Victorious fortunes have risen!
The whole world is cleansed,
God's race is blessed!
Let them not spill
Tears and blood!
Let the hungry be satisfied,
And the oppressed will rise again!
Let the suffering and rubbish disappear,
And the exhausted will be happy!
Let the joy of the happy expand even more
And wealth and abundance extend further.
Let it only shine during the day
And the summer was warm!
Let the people of Mother Earth
In the future we will be united!
Let it shine throughout all the years!
And goodness, and happiness! And tenderness, and peace!
And love, and affection! And luck, and joy!
Good! Good! Good!
Listen to the anthem
At the place of the first date
Cheats with cool Ingoda
Cossack free traditions
They sang of our native city:
In the river valleys, in the transparent blue
On the slopes of the Chersky ridge…
Preserve the greatness of Russia
And prosper for centuries, Chita!

The ancestors founded the winter hut
And the settlement was replaced by a prison,
Along the Trans-Siberian Railway
Russia's path went to the east.
The heroic spirit was extolled,
And the power of the sovereign shield...
Preserve the greatness of Russia
And prosper for centuries, Chita!

Deeds for the good of the Motherland
Vershi, talented people...
Create, capital of Transbaikalia,
The pride and stronghold of Siberia!
To new victories through the elements
A bold dream guides us:
Preserve the greatness of Russia
And prosper for centuries, Chita!
The region doesn't have its own anthem, but the regional capital, Chita, has one. It was adopted in 2008. The lyrics were chosen from hundreds of submissions. Question about the anthem was decided about two years. The winner was a resident of Ulyanovsk, a poet, journalist, and local historian. Nikolay MaryaninThe lyrics were used for the anthem, but an additional competition was announced for the creation of a melody, in which only residents of Transbaikalia could participate. The music was ultimately written by Andrey Gandziy — a teacher at a music school, director of the city’s municipal brass band, an honored artist and cultural worker, and an honorary citizen of the city.
Trans-Baikal Territory
Listen to the anthem
Kamchatka is majestic and severe,
The land of earthly treasures is boundless.
Through the dawn mist
The volcano is smoking again
And the ocean calls the fishermen.

Chorus:
Kamchatka is my destiny,
Native lands forever.
You are my love and pride,
Land of Great Russia.

In life, any wealth is worth it
Our friendly, strong brotherhood.
We live in hope,
You, Kamchatka, are our home,
We protect you like a sacred relic.

Chorus.

Russia Day begins here,
In Kamchatka, at our piers.
There is no more reliable shield,
Than the boundaries of the devil,
Here is Russia's outpost forever.
The anthem was adopted in 2010. The words were written Boris Dubrovin (real name Gall) was a Soviet poet and songwriter, member of the Writers' Union, laureate of the Ministry of Defense Prize, and winner of the All-Union Competition for the Best Patriotic Work. The music was composed by Evgeny Morozov, founder and director of the Kamchatka Choir, Honored Artist and cultural worker.
Kamchatka
Listen to the anthem
The winds sing about the memory of battles.
The ocean is filled with waves of courage.
He is the last refuge for ships
And forever a cradle for sailors,
And I became a witness to their valor.

Chorus:
On the border of a great power
His unsleeping gaze to the East
The city of military glory holds proudly and sacredly,
Our fortress is Vladivostok.

He knew a lot of war stories.
And inspired the fighters with an oath,
Worthy of the feat of the immortal "Varyag",
For the honor of the ship and flag standing,
In honor of the fallen Russian sailors.

Chorus.

And let the coastal batteries remain silent,
And the port guns became overgrown with grass.
The alleys are crowned with traces of memory,
But the ships standing at anchor,
They keep peace and quiet along the coast.
The region doesn't yet have its own anthem; there's an anthem for the regional capital, Vladivostok. It was adopted in 2017. The idea of ​​creating an official anthem for Vladivostok appeared a long time ago, but work on it began in 2014. The city administration announced an open competition, in which anyone could submit their version of the song. There were several key criteria: solemnity, a reflection of key events in the city's history, and memorable lyrics and melody.

The authors of the approved anthem (words and music) are: Ivan Maltsev, Alexandra Kuzina, Nizami Rustamov, representatives of the Instudio production center, which is a co-organizer of the local "Star Factory." Kuzina is the grand prize winner. youth project of vocalists "Okeansky Prospekt"The main part was performed by Dmitry Sabitov, a former member of the Far Eastern State University KVN team and the Vladivostok KVN team, a resident of Comedy Club Vlad Style.
Primorsky Krai
Listen to the anthem
Khabarovsk Krai is part of the Russian state,
The wide lands here lay freely,
Since the times of legends, the land, shrouded in glory,
Our mighty ancestors saved it for us.

Chorus:
We will carry your name through the centuries,
We will never forget the feat of our fathers,
Let generations glorify the Khabarovsk region,
Those who build, study and live here.

The Amur carries its waters majestically,
The age-old taiga roars like the sea,
All nations live in honor and friendship,
Its shores are securely guarded.

Chorus.

Khabarovsk Krai, protected by faith,
He looks confidently only forward,
Inspired by the example of great sons,
Everyone lives here for the good of the Fatherland.

Chorus.
In 2024, the anthem of the Khabarovsk Territory selected A vote from a shortlist of 17 options was taken. The winner was the director of the regional philharmonic society. Igor MosinThen they wrote music for the text and selected it, also by open voting. They chose the one written by Maxim Nitochkin, hereditary musician, choirmaster of the Russian folk ensemble “Bereginya” of the House of Culture of the village named after. Gorky. He confessed, who wrote the composition overnight. The anthem has not yet been officially adopted.
Khabarovsk Krai
Listen to the anthem
Where Zeya and Amur became forever related,
The border of a great power,
The outpost of Blagoveshchensk is growing and flourishing.
The capital of the Amur region.

Chorus:
Glory to the sentinel city,
Faithful son of the country, dear and beloved.
Free Russian city,
Generous, hospitable,
City of labor glory!

Purple wild rosemary under the shade of a birch tree -
The multicolor of spring time.
Night flashes, military thunderstorms
And the immortality of the soldier's glory.

Chorus.

The dawn of hope over the tops of the hills.
We step boldly into the future.
With inspired work, with high love,
Our city, we swear allegiance to you.

Chorus.
The Amur Region doesn't have an official anthem yet, but Blagoveshchensk has one. It was created in 2006. The lyrics were written by Nina Relina, a native of the Sverdlovsk region, a participant in the Great Patriotic War, a member of the Union of Journalists and the Union of Writers, and an honorary citizen of the city. Music - Gertrude Pidzhukov, director of the first jazz group in Blagoveshchensk, director of the orchestra of the children's choreographic ensemble "Rovesniki", teacher of the music and pedagogical school.
Amur Region
The Magadan Region and Magadan City have no approved anthems. The first competition to develop the region's main composition held back in 1995. In December 2017, a gala reception was held, which, as stated on the regional government website, began with the Magadan Region anthem with lyrics Dmitry Ledovsky (writer and press secretary of the regional Duma) and music Alexandra Khukhlaeva (Honored Cultural Worker). However, neither the lyrics nor any information about the anthem are publicly available. The "Official Symbols" section of the government website also contains no information about the Magadan Oblast anthem.
Magadan region
Listen to the anthem
The sun will rise over the quiet surface of the ocean,
Awakening the distant east of my homeland,
From the Kuril ridge to the western outskirts,
They will greet a new day for the great country.

Anyone who was lucky enough to be born here once,
At the eastern border of a vast country,
We remember the feat of the heroes of the Sakhalin land,
We honor the memory and are proud that we are fellow countrymen.

Come, friends, you will be warmly welcomed here.
Poronai, Alaid, Moneron and Onor,
Mountain Lopatina slope - the giant of Sakhalin,
The breadth of the taiga and the expanse of the Okhotsk waters.

Where else on earth can I take a deep breath,
Sakhalin fir and Kuril alder?
Only here, where my home is, here, where everything is my home,
Where nature itself speaks to me.

Sakhalin Oblast yesterday, today, tomorrow -
There is a rich expanse of subsoil, ocean and seas.
Island region - prosperity and benefits
To all people living on your land!
The region doesn't have an official anthem. In 2022, the Ministry of Culture presented text written by the Director of the Municipal Autonomous Institution "Ocean" Cultural and Business Center Fedor PorutchikovHowever, the locals didn't like him. They called him a "weak example of a graphomaniac" and disassembled Literally line by line. Ultimately, the government decided to announce a competition, which hasn't been done yet, the anthem issue. postponed for an indefinite period.
Sakhalin Region
The Jewish Autonomous Region and Birobidzhan do not yet have official anthems.
The Jewish Autonomous Region
Listen to the anthem
My homeland, washed by the seas
The land is rich in mineral resources.
People from all over the great country live here.
Like one reliable family.

Chorus:
Tundra! Endless tundra. Chukotka!
Chukotka's crystal clear rivers!
Mountains, lakes, plains of Chukotka!
We praise your vast expanses!

The sun's bright ray paints the mountain peaks,
The first to light up the country's flag.
This is the Chukotka region, part of greater Russia.
We glorify you with all our souls!

Chorus.
The anthem was adopted in 2000. For a long time it was a wordless composition created by a Chukchi musician and composer Vladimir Mityukhin based on the melody "Expanses of the Tundra" by the famous composer of national music Klavdia Kelena-ZorinaThen Mityukhin wrote the words to the anthem.

For the anthem decided to vote by the people, but then the vote canceled because of the markups.
Chukotka Autonomous Okrug
with the participation of a media project
April, 2024
Illustrations generated by the DALL-E neural network in ChatGPT