«Пишут на эвенкийском мало»: в Якутии сохраняют язык с помощью литературного конкурса
В Якутии принимают работы на второй литературный конкурс «Гунилгэн Хоктолин» («Тропой Гунилгэн»). Принимаются работы, написанные на эвенкийском языке. Конкурс посвятили 75-летию эвенкийской писательницы Галины Варламовой-Кэптукэ. Она сама родом из семьи оленевода-охотника, представителя древнего кочевого рода Кэптукэ. После учебы в Санкт-Петербурге преподавала русский язык в школах Якутии, изучала родной эвенкийский в СО РАН. Здесь же издала фундаментальные научные труды по эвенкийскому языку, защитила докторскую диссертацию. Умерла в 2019 году.
Как рассказала «Региональному аспекту» Мария Дьяконова, инициатор проекта, заявки принимают от ребят с пятого класса. Писателей-эвенков в России немного: на первый конкурс, прошедший в 2020 году, подали заявки 19 авторов из Якутии и Красноярского края.
— Писателей, кто пишет на эвенкийском, мало. Так мы пытаемся развивать писательскую инициативу. Хотя наверное и у больших народов сложно воспитывать писателей, — говорит Мария Дьяконова.
Как говорит Мария Дьяконова, все держится на личной инициативе: после прошлого конкурса издали небольшой сборник. Сейчас пока не знают, будет ли новый. Работы принимают до 31 декабря, а итоги подведут в январе-феврале. Прием заявок начался недавно, и пока авторы не заявлялись на конкурс. Дьяконова говорит, что язык сохраняют и в школах. Под ее редакцией в этом году выпустили четыре пособия.
— У нас вышла эвенкийская азбука, для ребят постарше — пособие по частям речи в эвенкийском языке, книга с ребусами на эвенкийском. Иллюстрации для азбуки и книги с ребусами рисовали студенты-эвенки. Издали также словарь на восточном наречии. Раньше в школах были пособия в основном на эвенкийском, на котором говорят в Красноярском крае. Наш новый словарь к нам ближе, — объяснила Мария Дьяконова.
Фото: КМНСОЮЗ-news.

