
22 июня: Вольная русская типография Герцена — первый «Колокол» и первое эмигрантское издательство
Именно 22 июня 1857 года вышел первый номер «Колокола» — самого влиятельного русского эмигрантского издания XIX века. Его выпускала Вольная русская типография Александра Герцена в Лондоне — первое русское зарубежное издательство, открытое ещё в 1853-м.
Типография с нуля
35-летний философ и публицист Александр Герцен эмигрировал в 1847 году — после нескольких ссылок. Зимой 1853-го он объявил «всем свободолюбивым русским» об открытии типографии и попросил присылать не только собственные тексты, но и «ходящие по рукам» запрещённые стихи Пушкина и Лермонтова.
Типографию Герцен открыл на собственные средства. После эмиграции правительство Николая I арестовало его имущество — но оно было возвращено при помощи влиятельного банкира Джеймса Ротшильда, который выдавал крупные займы и надавил на российские власти.
Первые тексты набирали польские эмигранты — что впоследствии вызвало жалобы читателей на обилие опечаток.
«Юрьев день» и первые два года
Дебютной публикацией стала листовка «Юрьев день! Юрьев день!» — призыв к дворянству начать освобождение крестьян. За первые два года было напечатано 15 листовок и брошюр, по большей части — сочинения самого Герцена. Крымская война затрудняла связь с Россией, материалы оттуда почти не поступали.
В 1855 году, после воцарения Александра II, Герцен анонсировал альманах «Полярная звезда». А в 1856-м, когда в Лондон переехал Николай Огарёв, типография наладила связь с родиной и запустила ещё одно издание — «Голоса из России», специально для текстов либерального крыла. После этого рукописи и запрещённые цензурой сочинения хлынули из России потоком.
«Колокол» — и сам царь его читал
22 июня 1857 года вышел первый номер «Колокола» — издания, отражавшего текущие события в России. Среди его корреспондентов были чиновники министерств внутренних и иностранных дел, Священного Синода — по одной из версий, даже сам Победоносцев.
Редакция публиковала выписки из дневников государственных деятелей, архивы и записки декабристов, государственные бюджеты — которые официально не обнародовались.
По воспоминаниям современников, во время министерских докладов Александр II с мрачным юмором замечал, что уже читал это в «Колоколе». Сам он якобы говорил: «Скажите Герцену, чтобы он не бранил меня, иначе я не буду абонироваться на его газету».
Контрабандой — в пустых бюстах и стволах орудий
Издания ввозились в Россию тайно: под видом упаковочной бумаги, в чемоданах с двойным дном, в пустых гипсовых бюстах, среди дров, в стволах боевых орудий — и вставными страницами в других книгах. Российский номер «Колокола» стоил в 5–10 раз дороже лондонского.
Несмотря на запрет, Императорская Публичная библиотека покупала издания в свои фонды — через берлинское посольство или получая конфискованные на таможне экземпляры.
Закат и наследие
В начале 1860-х авторитет типографии стал падать: для одних она оказалась слишком радикальной, для других — недостаточно. Сыграло роль и ослабление цензуры в России, и снятие запрета с имени Герцена. После покушения на Александра II в 1866 году связь с Россией сошла на нет. Типография переехала в Женеву, новым владельцем стал польский эмигрант Людвиг Чернецкий.
Просуществовала она до 1870 года — и прекратила работу вскоре после смерти Герцена. За годы существования типографии удалось сохранить от утраты запрещённые стихотворения Пушкина (ода «Вольность», «Деревня», «Послание в Сибирь», «К Чаадаеву»), агитационные песни Рылеева и Бестужева, а также «Смерть поэта» Лермонтова.

